有奖纠错
| 划词

La puerta del edificio está guarnecida con clavos.

楼房大门镶嵌着装饰钉。

评价该例句:好评差评指正

El estudio sobre riesgos y alternativas de seguridad contra explosiones determinó que las medidas de seguridad que se habían incorporado en el diseño final, como la reubicación del edificio, las especificaciones sobre el revestimiento de la fachada y el sistema de ventilación, eran adecuadas y suficientes.

全风险和爆破评估明,最后计所包全措施,包楼房位置调整、外墙镶嵌玻璃规格以及通风施等,均合乎要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒空, 倒立, 倒流, 倒流片, 倒买倒卖, 倒卖, 倒霉, 倒霉的, 倒霉的人, 倒片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯和死亡的故事

Pocas manos como las suyas para los engarces delicados.

论精致的镶嵌活儿,很少有人能达到他平。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Una galaxia es como un carrusel gigante en donde todas las estrellas están montadas.

星系就像个巨大的旋转木马,所有的恒星都镶嵌在这里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 Y piedras de onix, y demás pedrería, para el ephod, y para el racional.

9 红玛瑙与别样的宝石,可以镶嵌在以弗得和胸牌上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 Piedras de onix, y piedras de engastes, para el ephod, y para el racional.

7 红玛瑙与别样的宝石,可以镶嵌在以弗得和胸牌上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡的故事

Desde las orillas bordeadas de negros bloques de basalto, asciende el bosque, negro también.

镶嵌着黑色玄武岩的河岸往上,全是森林,也是黑色的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa.

33 又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能作各样的巧工。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡的故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面的田野十分宽阔,直伸展到山谷。但是在远方镶嵌可避免的阴暗的林带。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El futuro era suyo; los años venideros se presentaban como rosas unidas en una guirnalda inmortal.

未来是他的;未来的岁月就像玫瑰花环样,镶嵌朽的花环中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y en artificio de piedras para engastar las, y en artificio de madera; para obrar en toda suerte de labor.

5 又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能作各样的工。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era muy antiguo, ovalado, contenía un mechón de cabello de su madre y estaba enmarcado por amatistas muy finas.

它非常古老,呈椭圆形,里面有她母亲的绺头发,周围镶嵌着非常精美的紫晶。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A los pies del hombre había un arca taraceada de nácar; alguien había forzado la cerradura y no quedaba ni una sola moneda.

人的脚边有个螺钿镶嵌的箱子,锁已被撬开,里面空空如也。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Lucía una vestidura negra historiada con hilos de oro y plata, un cinturón también bordado en oro y correajes de perlas y piedras preciosas.

他穿着身典雅衣装,金银双色镶边,腰带也是金线镶边,上头还镶嵌了珍珠和宝石。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Era de esperar, pues, que ese edificio albergara una diversidad de objetos asombrosamente variada: budas gigantes, códices manuscritos, dardos envenenados de Nueva Guinea, cuchillos con joyas incrustadas, un kayak hecho de barbas de ballena.

必意外, 这幢建筑物贮藏着大批形色各异的人造物品——巨型佛像、经书手卷、来自新几内亚的毒镖、宝石镶嵌的匕首、鲸须制成的皮划艇。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La cabeza, que parecía medalla y figura de emperador romano, y de color de bronce, estaba toda hueca, y ni más ni menos la tabla de la mesa, en que se encajaba tan justamente, que ninguna señal de juntura se parecía.

头像做成某个罗马皇帝的样子,颜色涂成青铜色,里面是空心的。桌面也是空心的,把头像镶嵌在桌子上,连接得天衣无缝,点儿破绽都看出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒转, , 祷词, 祷告, 祷告报时人, 祷文, 祷语, , 到...为止, 到…里面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接