有奖纠错
| 划词

No debo perder la oportunidad de practicar español.

我不应练习西班牙语机会。

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

了时机还得重新排队.

评价该例句:好评差评指正

Esta es una oportunidad que no podemos permitirnos perder.

这是一我们不机会。

评价该例句:好评差评指正

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应机会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.

委员会绝不因任何理由这一重大机遇。

评价该例句:好评差评指正

He perdido el autobús.

了公车。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.

我们有了一进行实质性改特机会;这机会决不

评价该例句:好评差评指正

Se ha quedado muy decepcionada porque ha perdido el avión y no puede venir a nuestra fiesta.

她很失望因为了飞机来不了我们派对了。

评价该例句:好评差评指正

Una valiosísima oportunidad fue desaprovechada.

极其宝贵机会就此了。

评价该例句:好评差评指正

Eso no debió ocurrir.

机会本来是不应该

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.

如果这一机会,严峻事实就是死亡将会进一步大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a ambas partes a no dejar escapar esta oportunidad de dar un mayor ímpetu al proceso de paz.

我们敦促双方不要这一进一步推动和平进程机会。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la comunidad internacional posterga la acción, el pueblo del Sáhara Occidental está perdiendo su libertad y su vida.

国际社会因拖延时间而时机,而西撒哈拉人民却在付出自由和生命代价。

评价该例句:好评差评指正

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面必将引起阵痛,但我们决不可目前面临机遇。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue observando con preocupación que 60 Estados no han cumplido el plazo establecido para la presentación de sus informes respectivos.

但是,委员会继续非常关切地注意到有60国家了提交报告最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, no nos engañemos: si perdemos esta oportunidad de reforma, no se nos volverá a presentar otra similar en los próximos decenios.

让我们不要再欺骗自己:如果我们这次改机会,今后几十年都不再会有这种机会了。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Comité sigue observando con gran preocupación que 71 Estados no han cumplido los plazos establecidos para la presentación de sus informes respectivos.

但是,委员会继续非常关切地注意到71国家了提交报告最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Esta actitud desaprovecha una oportunidad de impedir que una epidemia concentrada en los grupos de población más vulnerables se extienda a la población en general.

这一方法了防止这一集中在最易受感染人口流行病传播到广大人口重要时机。

评价该例句:好评差评指正

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临关键问题关键时刻,但这机会了。

评价该例句:好评差评指正

Se malgastó así la oportunidad de abordar los problemas más urgentes no sólo del régimen de no proliferación nuclear, sino de la seguridad internacional en general.

这次机会被,不仅未解决核不扩散机制方面最紧迫问题,也没解决更广泛国际安全问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗牌, 洗片, 洗钱, 洗清, 洗去污点, 洗染店, 洗染工, 洗染工的妻子, 洗染业, 洗伤口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

¿Y qué faltó probar de repente que hay...?

了什么?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

¿En serio te lo vas a perder?

真的忍心

评价该例句:好评差评指正
España Total 鸭吃喝玩乐指南

Si te gusta la carne, no te lo pierdas.

如果喜欢肉,不要它。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No sabes lo que te has perdido hermanita.

妹妹不知道了什么。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sería una lástima que usted se lo perdiese.

它那就太遗憾了。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así que no te pierdas ni un segundo de este fascinante video.

因此不要本期视频,哪怕只有一钟。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo no puedo perder esta oportunidad.

我不能这个机会。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Qué pena! Siempre me pierdo lo mejor.

太遗憾了!我竟然都了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un imprescindible, sobre todo para los amantes del arte.

艺术爱好者尤其不容

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De este modo no te vas a perder ningún video.

这样就不会我们的视频了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨

Puedes activar la campanita de notificaciones para que no te pierdas ningún video.

以将通知打开,以免视频。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Lucas, te tengo el negocio de tu vida.

卢卡斯,走不要啊。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Pues no sabes lo que te pierdes.

就不知道什么啦。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

No te pierdas ninguna receta suscribiéndote al canal.

关注我的频道,不要任何食谱。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Conviene no saltarse la diavola con chorizo picante de León.

配上莱昂辣香肠的diavola披萨。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No te pierdas sus cuentos y poemas.

不要他的短篇小说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Así que no te pierdas ni un segundo de esta interesante biografía.

所以不要这次有趣传记的任何一

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Watson, aquello era demasiado bueno para perdérselo.

“华生,这是不的好机会。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Parques Nacionales de Argentina que no puedes perderte.

不容的阿根廷国家公园。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También me dijeron que no me perdiera la escalinata.

他们还对我说不要穆德哈尔楼梯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪, 洗眼杯, 洗眼液, 洗液, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接