有奖纠错
| 划词

La FAO, junto con el Ministerio de Agricultura, ha iniciado un programa para enseñar el oficio de herrero a 120 excombatientes y repatriados.

组织与合作,以120名前战斗人员回返者为对象,开办了培训方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起变化, 起步, 起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会, 起草者, 起绰号, 起程, 起出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程2

Le llamaban el sabio y era el herrero del pueblo.

人们称他为“智者”,而他也是村子里的

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Un pobre mendigo, agobiado por los años y los achaques, se presentó a la puerta a pedir limosna.

这时碰巧来了位乞丐,年迈体弱,精神不振,样子十分可怜,他求西给他。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Los herreros trabajando una manera más efectiva con el hierro.

有效地使用

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

Lo llevó por el patio hasta el cobertizo de una antigua herrería de la que no quedaban sino los escombros de la fragua.

他穿过院子, 一直走到一个旧棚子里, 现在那里只剩下一堆锻炉的废物。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con los artesanos dormidos y sus negocios cerrados, no lograba distinguir si me movía por la zona de los caldereros y los hojalateros, o si avanzaba ya por la parte en la que a diario laboraban los hilanderos, los tejedores y los sastres.

所有的手工艺人都已经人睡,他们的小店也早就关了门,我无法弄清楚自己是在锅匠家门口,还是在白们聚居的地方。或者我已经走到了那些纺织工人、编织工人和裁缝工作的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的, 起伏的山峦, 起腐蚀作用, 起稿子, 起航, 起哄, 起火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接