Es el condensado de esta parte del libro.
这是那本书一的概要。
Este juguete tiene una parte móvil y otra parte fija.
这个玩具有可以动的以及不能动的。
Quedan aprobados los tres primeros párrafos del preámbulo.
序的头三段获得通过。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大的人都能听懂,演讲者做了一个很直白的演说。
La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.
庭随后审议了尼日尔河的边界线。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大的债务是欠多边机的。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡要求就序的三个段落别进行三次表决。
De acuerdo con el Estado remitente, se trata de una presentación parcial.
划界案提交国指出划界案只是的划界案。
Hay que tener cuidado para no fragmentar ese aspecto de la ley de los tratados.
应当注意不要破坏条约法的这个的完整性。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他代表团对序的该段落投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促代表团对序的该段落投赞成票。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有关的影印件附后(附录-“B”)。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个的模板。
Pese a esto, el 15% estaría al mando de mayor productividad.
尽管如此,15%的人掌握着大的生产力。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同有不一样的意思。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法的有关的影印件附后,注明是附件-“A”。
El presente informe fue elaborado en respuesta a las partes dispositivas de esas dos decisiones.
本报告就是根据这两项决定的执行编写的。
La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.
这一句中第一的“违反国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题。
Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.
成民间社会一的有些组织所起到的日益增长的作用是尽人皆知的。
Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.
小鱼类的鱼量似乎已有恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presta atención a los nombres de estas partes de la casa.
注意房子这些部分的名称。
De todas formas, la mayoría de los clientes prefiere un tipo de interés variable.
总的来说,大部分的用户更喜欢活期利率。
La mayoría de estos peces se comen tradicionalmente durante Navidad.
大部分的鱼都会圣诞节期间被吃掉。
Y así, en 1500, Portugal inicia la conquista de la parte que le corresponde.
1500年,葡萄牙开始了对应部分的侵略行动。
Las madres nunca llegan a sentirse completamente vacías de sus hijos.
母亲总把孩子当作自己身上不可分离的一部分的。
Exportamos la mayoría de nuestros productos a Asia. Aquí traigo algunas muestras.
我们大部分的产品口到亚洲。这里我带来了一些样品。
Espero que hayáis aprendido mucho, podéis aprender más partes de la casa con mis vídeos.
希望你们有所收获,你们可以跟视频学习更多有关家其他部分的词汇。
Mmm.Vuestra comunidad esta formada por gente muy joven en general, ¿verdad?
嗯。您的由大部分的年轻人组成的,对吧?
La mayor parte de los nativos saben hablar bastante bien, pero algunos son malos comunicadores.
大部分的本地人西语都说得很好,但有些人沟通障碍者。
Fue un experimento lo de la parte en español.
这西语部分的一次尝试。
Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.
这使得绝大部分的土著语言被西班牙语替代。
Incluso si una sola parte de la red saliera de línea, las otras partes seguirían funcionando.
就算一部分的网络掉线了,其他部分也能运转如常。
Una parte intrigante del proceso es la formación de los bloques de fideos.
制造过程中一个有趣的部分面条块的形成。
Su inserción sin manchar el resto de la pasta blanca es todo un desafío.
要不弄脏白色浆糊其他部分的情况下加入条纹一项挑战。
La mayoría de los platos tradicionales de España no son platos vegetarianos y mucho menos platos veganos.
西班牙大部分的传统菜肴并非素食,更不纯素食。
Pero esta es sólo una de las infinitas representaciones de esta magnífico ser.
但这些只它的一部分惊人的特征。
Pero que ha eliminado algunos aspectos propios del país.
但它已经去掉了一部分该国的特点。
La mayoría de las bodas no empiezan hasta las siete de la tarde y terminan muy tarde.
大部分的婚礼直到下午七点才开始举行,而且很晚才结束。
Ya en septiembre en algunas regiones llegan a estar bajo cero por la noche.
九月份,部分地的夜间温度已经降至零下。
En la inmensa mayoría de casos, aquello que uno ama solo existe en su imaginación.
大部分人的爱情对象也只存自己的想象之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释