Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云不能永远遮住太阳。
El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).
缔约国说,,生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cubrirse los ojos no es suficiente, porque tu piel también absorbe la luz.
仅仅住眼睛是不够的,因为皮肤也会吸收光线。
Sin pensarlo, levantó la mirada y se topó con un hombre tocado con sombrero.
柏纳不假思索地抬头一看,眼前的男整张脸都被帽住了。
Cruz lo entrevió, terrible; la crecida melena y la barba gris parecían comerle la cara.
克鲁斯影影绰绰看到他那副吓人的模样,一头长发和灰色的胡几乎把脸完全住。
Los pómulos saltaban ahora, y los labios, siempre gruesos, pretendían ocultar una dentadura del todo cariada.
颧骨凸出,口唇依然那么厚,几乎把她那残缺不全的齿全住了。
En ese momento la “abuelita” se cubrió la cara con la manta, como si estuviera algo indispuesta.
就在时,位狼外婆用住脸,就好像她有些感觉不适。
Grau volvió a pasear con nerviosismo por la estancia. Luego se llevó las manos al rostro.
葛劳又开始焦虑地在屋里踱来踱去。接着,他举起双手,住了整张脸。
Los penitentes van vestidos de la misma manera y llevan unas capuchas muy características que les tapan la cara.
忏悔者身着同样的服饰,戴着特点鲜明的兜帽,以住脸孔。
El ser gigantesco había alcanzado el monolito, cuya altura superaba con creces, y tapaba la mayor parte del cielo.
那个巨大的存在已经来到了孤峰前,褐蚁看到个存在比孤峰还要高许多,住了很大一部分天空。
Claro que es más fácil taparnos los ojos.
当然住我们的眼睛更容易。
De repente las cámaras ese día estaban tapadas.
突然,那天的摄像头被住了。
Pero era muy difícil tapar el sol con un dedo.
但用手指住太阳却是一件非常困难的事情。
Con el ala cubre a su pichón dormido.
它用翅膀住熟睡的小鸡。
Hay muchos pasajeros con la cara descubierta o la mascarilla de adorno.
有很多乘客都没有住脸,或者戴着装饰性的面具。
Es como si de repente se levantara un velo que oscurecía toda tu visión.
就像突然有一层住你全部视野的面纱被揭开了。
El cabello largo les caía por la frente cubriéndoles los ojos… Emo viene de emoción.
他们的长发披散在额头上,住了眼睛… … Emo来自于情感。
Luego de una hora las subieron a todas a un bus. Las ventanas estaban cubiertas.
一小时后,他们把所有人都送上了公共汽车。窗户被住了。
La verdad es que ahora mismo me tapan los ojos y no sé distinguir uno de estos bombones con uno Ferrero.
事实上,我现在住了我的眼睛,我不能区分些和费列罗。
Allí parecía estar la abuelita con su gorro cubriéndole toda la cara, y con una apariencia muy extraña.
似乎有一位老奶奶,帽住了整个脸,样很奇怪。
Se compró una pistola de juguete, se cubrió la cabeza como un pasamontañas y atracó un banco.
他买了一把玩具枪,像滑雪面罩一样住头,抢劫了一家银行。
Ese extravagante peinado, en realidad son sus tentáculos y los acomoda así para que no le tapen sus ojitos.
那个奢华的发型实际上是他的触手,他样排列它们,以免住他的眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释