有奖纠错
| 划词

También se les obliga a cargar las municiones y el equipo, de modo que están expuestos a los mismos peligros que los combatientes.

儿童并被逼迫充任弹药和装备搬运工,因此危险与斗员相同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el mundo globalizado actual dichas comunidades se ven a menudo sumidas en una profunda degradación como consecuencia de las redes de prostitución y trata de personas y la utilización de niños para la venta callejera y la mendicidad.

但是在全球化了今日世界中,他们常常被各种制度逼迫下或卖淫,或贩卖人口,或让孩子到街上叫卖和行,备受屈辱。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, parece ser que el muro no responde solamente a una preocupación por la seguridad, sino que también tiene por objeto, tal como revela su trazado, confiscar tierras en beneficio de los colonos y causar el éxodo de los palestinos.

实际上,隔墙好像不仅是出于安全考虑,从隔走向来看,目是替以色列移民抢占土地并逼迫巴勒斯坦人

评价该例句:好评差评指正

Al final de la guerra, en un esfuerzo por eliminar las huellas de los crímenes que habían cometido, los nazis comenzaron a desmantelar y allanar las cámaras de gas, los crematorios y otros edificios y obligaron a los prisioneros capaces de caminar a internarse en la Alemania profunda, en las denominadas "marchas de la muerte", por los miles que murieron en ellas.

争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程中死

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家, 阴谋破坏, 阴囊, 阴平, 阴森,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Utiliza su magia para obligarme a subir a pie esas escaleras.

竟然摆下魔法镇逼迫我上楼梯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuatro." Los seres humanos no nacen para siempre el día en que sus madres los alumbran, sino que la vida los obliga a parirse a sí mismos una y otra vez" .

、“不是母亲把他下来就一劳永逸了,活会逼迫他一遍又一遍地品尝自我分娩痛苦”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的, 阴险的女人, 阴险的人, 阴性, 阴性单数定冠词, 阴性的, 阴性复数定冠词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接