La Secretaría también ha adoptado medidas para establecer un programa genérico de control de calidad.
秘书处还已采取步骤,建立一个通质量保证方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una gran nación definida por una cultura que ha traspasado tiempos y fronteras, por las artes y por una literatura universal; enriquecida por nuestra lengua común, junto a las demás lenguas de España, que también explican nuestra identidad.
一个伟大民族,其文化跨越了时代和边界,受到了艺术和世界文学熏陶;由我们语言以及西班牙其他语言所丰富,这些也阐释了我们身份。
Tanto si las vas a preparar fritas o al horno sigue las instrucciones del envase pero ten en cuenta estos consejos generales: Es conveniente dejar reposar las obleas a temperatura ambiente unos diez minutos porque así es más fácil manipularlas.
因此,无论你是要做炸还是烤,都要遵循包装上说明,不过你也要记住下面这些提示:最好让威化饼在常温下放置10分钟左右,这让它们更容易处理。
El país construirá nuevos aeropuertos de aviación general, lo que elevará el total a más de 500 para el 2020. China también apoyará la apertura del espacio aéreo de baja altitud y promoverá la investigación y manufactura en el sector.
中国将建设新航空机场,到 2020 年, 航空机场总将超过 500 个。 中国还将支持开放低空空域, 促进该领域研究和制造。