有奖纠错
| 划词

Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.

联合王国代表所说,们使引号,们就应该逐字逐句地引协议案文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macuache, macuare, macuba, macuca, macuco, macuenco, macuito, mácula, macular, maculatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Traducida textualmente significa que, la pena o preocupación, mató al gato.

逐句翻译就是,惋惜和担心杀死了猫。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Guterres recordó, citando textualmente su intervención del martes, que ha condenado inequívocamente los horribles actos de terror sin precedentes perpetrados por Hamás el 7 de octubre en Israel.

特雷斯逐句引用讲话, 回忆道,他明确谴责哈马斯 10 月 7 日在以色列实施可怕、史无前例恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


made, madefacción, madefícar, madeja, madejeta, madera, madera noble, Madera(Isla de), maderable, maderación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接