有奖纠错
| 划词

Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.

一个不透明的玻璃,通过它没法透视。

评价该例句:好评差评指正

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

我们希望这方面能够清楚和透明

评价该例句:好评差评指正

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应透明度。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.

透明和改进的决策必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治关重要。

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库透明度。

评价该例句:好评差评指正

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透明度和成效之间求得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲”。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续我们工作的一个标志。

评价该例句:好评差评指正

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

重点将放在加强问责制和透明度方面。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取得透明度。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大高了方案的透明度和效力。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

促进透明度和防止腐败的另一种机制。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然1540委员会工作的特征。

评价该例句:好评差评指正

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

军进中的一项重要透明度措施。

评价该例句:好评差评指正

Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.

吁请有关当局以透明和有效的方式解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.

独立国际观察员的在场证明选举过透明的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


英勇的, 英勇奋斗, 英勇行为, 英勇就义, 英勇善战, 英勇事迹, 英语, 英语的, 英姿, 婴儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Creo que estoy un poco transparente.

果然还有点

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

¿Todo porque nuestros pensamientos no son transparentes?

因为我们思维的不吗?

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y ya que la cebolla comience a verse transparente, es momento de agregar la papa.

洋葱开始变,就可以加入土豆了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Pero un momento, ¿no quedamos en que el agua es transparente?

等等,我们不说水的吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tampoco cuando estás sentado en la mesa, a no ser que te hayas vuelto transparente.

除非你已经人,否则即使已经坐下来,也不要这样做。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su saliva, ya liviana, se clarificó en milífica abundancia.

它们的唾液本来就很稀薄,酿出的大量蜂蜜显十分

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

No había puerta, solo una zona oval transparente.

没有门,只那一个椭圆形区域的舱壁变了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y voy a freírlos hasta que ya no se vean transparentes y tomen un color rojito.

然后我要把它们煎到不再,颜色发红。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cierto la nieve no es blanca, en realidad es incolora y transparente.

当然,雪不白色的,实际上它没有颜色,的。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Transparente si quieren comenzar a dorar, mezclaré un poco más.

洋葱逐渐变,当它开始呈现金黄色时,再搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Se miraron a través del mamparo transparente.

他和东方延绪隔着的舱壁对视着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.

在这个很早的时刻,像中午的光线那么耀眼的天际,显宁静而

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Unos ven en mí un espejo, otros un cristal opaco.

一些人觉一面镜子,而另一些人觉块不的玻璃。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Si tomamos un vaso de agua pura, vemos que lo es.

如果我们喝一杯纯净水,我们就会发现的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Para terminar, Grau les aplicó una capa transparente de barniz de plomo vitrificado que las impermeabilizabacompletamente.

烧制完成之后,葛劳再漆上一层的釉,借此达到防水效果。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Es más, parecía que se multiplicaban en la noche sin sueño como puertas de mamparas transparentes.

在这不眠之夜,这些街口又好像被的玻璃门扩大了好几倍。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero las restantes estaban llenas de miel, una miel oscura, de sombría transparencia, que Benincasa paladeó golosamente.

一种阴暗的深色的蜜,贝宁卡萨贪婪地品尝着。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Pero para nuestros sofones, el mundo de los humanos es transparente.

我们有智子,可以使人类世界的一切都变成的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La transparencia de su piel era tal que bajo ella parecían percibirse, azuladas, todas las venas de su organismo.

她的肌肤细腻,几乎可以看到皮肤下青蓝色的血管。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.

有几个新修女在记事本里说, 她常张开一对的翅膀飞行.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罂粟植物, , , 樱草花, 樱桃, 樱桃树, 鹦鹉, 鹦鹉学舌, , 鹰的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接