有奖纠错
| 划词

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用是现有数据。

评价该例句:好评差评指正

Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.

它们是可以直接具体和实质性义务。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

埃厄特派团同意使其车队符合比率。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦领土不包括法罗群岛和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.

《公平竞争法》是一部普遍一般法。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.

然而,它不足以转换旨在一国境内规则。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构经确定了将要核查方案和标准。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.

因此特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。

评价该例句:好评差评指正

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都以法治为基础国际秩序。

评价该例句:好评差评指正

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定,请简要说葡萄牙可有关措施。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.

“一般国家法律、风俗和传统”这一短语可能是一种办法。

评价该例句:好评差评指正

Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.

因而,将予实体法一部分就是《电子订约公约》。

评价该例句:好评差评指正

La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.

根据可法律,登记宗教社区与登记宗教协会是有区别

评价该例句:好评差评指正

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.

显然这尤其于新问题。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照斯洛文尼亚法律,外侨可按某些件获发护照。

评价该例句:好评差评指正

Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.

这种预防措施于子弹药使用。

评价该例句:好评差评指正

Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.

因此重要是限制公约范围。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de este principio suele plantear dificultades en la práctica.

实践中这一原则常常造成困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadmía, cadmio, caducar, caduceo, caducidad, caducifolio, caduco, caduquear, caduquez, caedizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Hacerte un modo " no molestar" , por ejemplo, para cuando estás trabajando.

比如设定工作时“勿扰" 模

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, en nuestro caso aquí el español, pero sirve para cualquier otro idioma que queramos aprender.

也就是我们正在学习西班牙语,但是对于其它别语言也都是

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero  normalmente es un traje que se utiliza durante varios años y luego se pasa.

但它通常是一套使了几年之后就不再套装。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Este mismo principio aplica a las consonantes del español.

这个原则同样于西班牙语辅音。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con un propósito, impacto positivo en los demás.

带着一个目标, 对他人产生积极影响。 我认为这是一个普遍目标, 能引领成功。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La constitución se aplicaría de igual manera en Puerto Rico que en Kansas.

该宪法在波多黎各与堪斯州相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Tierra de nadie, un lugar donde no aplicaron la ley estadounidense.

无人区,他们不美国法律

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pueden preguntarse si algunas de estas descripciones también podrían aplicarse a las religiones establecidas.

您可能想知道其中一些描述是否也于既定宗教。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En los 5000 m para aletas con discapacidad visual.

在 5000 m 中,于视障人士鳍片。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si eres profesor, dinos si este modelo sería posible en tu salón de clases.

如果您是一名教师,请告诉我们这种模是否于您课堂。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los mismos principios se aplican a todo el aprendizaje y al desarrollo de funciones cognitivas superiores.

同样原则于所有学习和高级认知功能发展。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El show donde leemos refranes viejitos y les hacemos un remake más acorde a nuestros días

这期节目我们会看到一些有点过时谚语,之后会稍作改编来更好地于当下生活。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La amnistía implica que se retiren las euroórdenes, las habilitaciones y cualquier medida cautelar o de aplicación de una sentencia.

此次特赦意味着欧元命令、授权以及任何预防措施或刑罚都将被撤销。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Algunos de estos países, dice ACNUR, aplican excepciones para la entrada de solicitantes de asilo de forma incoherente o arbitraria.

其中一些国家,联合国难民署表示,对寻求庇护者入境不一致或任意例外。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Más bien, procura encontrar entre todas estas ideas aquellas que puedas personalizar para adaptarlas a tus circunstancias personales y tus propias necesidades.

相反,尽量在所有这些法中找到那些你可以自己修改,以于你个人情况和个人需求。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Objetos y figuras es una aplicación para que los niños en edad preescolar conozcan los fundamentos de la geometría jugando y divirtiéndose.

Objetos y figuras是一款于学前儿童软件,使孩子们游戏和娱乐来学习基本几何知识。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por supuesto, esto aplica en todos los ámbitos de la vida, desde la familia, el lugar de trabajo hasta en nuestras relaciones.

当然,这于生活各个领域,从家庭到工作场所, 再到我们人际关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y dice el texto que un recurso al Constitucional o una consulta de un juez, no pueden paralizar la aplicación de la amnistía.

案文称,向宪法法院上诉或与法官协商不能使特赦陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Algunos de los consejos que damos son válidos también para otros destinos en España, pero la mayoría se refieren específicamente a la capital de España.

其中一些建议也于西班牙其他旅游地,但大部分是专门针对这个西班牙首都

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Se ha visto que la cetrería es un método natural que funciona en aeropuertos, donde las palomas intuyen que hay un depredador y cambian de hábitat.

人们已经发现, 猎鹰是一种于机场自然法,鸽子感知到有捕食者并改变栖息地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


café Internet, café solo, café-bar, cafeína, cafería, cafetal, cafetalero, cafetalista, cafetear, cafetera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接