El Tribunal basó su decisión en el artículo 3A de la Ley sobre los principios presupuestarios, que establecía los criterios de igualdad en las asignaciones presupuestarias a las instituciones públicas.
法院的裁决依《
算原则法》第3A条,该条确立了对公共机构进行
算
的平等标准。
El resultado es que las sociedades sujetas al acuerdo de fondo común ya no se consideran de hecho entidades separadas, y todos los acreedores no garantizados de todas las sociedades participan en un pie de igualdad en la repartición del producto de un solo conjunto de activos.
其结果实际上忽略不计属汇总协议下的所有公司单独存在的地位,所有公司的全部无担保债权人同等参与从一个统一汇总的资产中进行的
。
10.10 Se recuerda a los Estados los valores culturales de los hábitos dietéticos y alimentarios en las diferentes culturas; los Estados deberían establecer métodos para promover la inocuidad de los alimentos, una ingesta nutricional positiva, incluido un reparto justo de los alimentos en el seno de las comunidades y los hogares, con especial hincapié en las necesidades y los derechos de las niñas y los niños, de las mujeres embarazadas y de las madres lactantes, en todas las culturas.
10 各国注意不同文化中膳食和饮食习惯的文化价值,各国应确定促进食品安全和良好营养摄入,包括在所有文化中社区和家庭内进行公平粮食
的方法,特别注意男童、女童、孕妇和哺乳母亲的需要和权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mientras que Francia realizaba su expansión colonialista en Argelia, España realizó su asentamiento en la región del Sahara Occidental, también conocido como el Sahara español en un acuerdo entre las potencias europeas en el denominado " Reparto de África" .
当法国在阿尔及利亚进行殖民扩张时,西班牙根据欧洲列强在所谓的 “非洲分配 ”中达成的协议,在西撒哈拉地区(又称西班牙撒哈拉)定居下来。
Parece más probable que haya sucedido lo siguiente, que sería el camino inverso: las autoridades electorales decidieron de antemano qué porcentaje querían atribuir a cada candidato, hicieron la cuenta y a partir de allí obtuvieron la cantidad de votos.
似乎更有可能发生以下情况,这将是相反的路径:选举当局提前决定他们想要分配给每位候选人的百分比,他们进行数学计算并从中获得选票数。
En la Casa Rosada afirmaron que Mario Russo dejó el cargo por razones " estrictamente personales" , aunque algunas versiones indican que pesaron las diferencias de criterio respecto de la distribución de las vacunas contra el dengue y el presupuesto.
在 Casa Rosada 中, 他们确认马里奥·鲁索 (Mario Russo) 的离职是出于“纯粹的个人”原因,尽管一些版本表明登革热疫苗分配和预算的标准差异进行了权衡。