La barra de carga del videojuego está casi completa.
游戏条几乎满了。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是较慢。
Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.
然而,行动的脚步却远远跟不上语言的。
Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.
将向指导委员会提交研究每阶段的报告。
Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.
将向大会提供审查情况的报告。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行是难以评估的。
Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.
我们欢迎秘书长的份报告。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
报告扩展了初步报告中的研究成果。
34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.
11 实施实体必需向方案主管提交年报告。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量。
También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.
中东和北非也取得了展,但较为有限。
Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.
他们呼吁在今年底以前对行审查。
Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.
第二工作组报告。
Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.
第三工作组报告。
En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.
总的来说,我们感到满意的是,虽然不致,但正普遍取得展。
Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.
北京会议以来为衡量设立的国际女童网络成员。
Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.
让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保。
Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.
执行机构每年次向执行委员会提交报告。
En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.
因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的也很缓慢。
Por consiguiente, agradecería que se le informara de la situación en relación con la conclusión de esos acuerdos bilaterales.
因此,反恐委员会希望收到关于缔结这些双边协定的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y si quieres estar al día de mis próximos vídeos, suscríbete.
如果你想跟上我的下一个视频的进度,请订阅吧。
Y esto puede retrasarte hasta un punto en el que avanzar te parece imposible.
这可能会使你的进度被搁置,直到某一刻你觉得不可能有所进展了。
Al hacer muchas cosas al mismo tiempo, postergas la entrega de todas y no terminas ninguna con buena calidad.
当你同时做多件事情时,你耽误了每一件事的完成进度,而且每一件都没有保证良好的质量。
¿Cómo tienes que estar con las lecciones?
你跟课程的进度如何?
Entre los motivos, que se está frenando la construcción y hay menos oferta.
原因之一是建设进度放缓,供应减少。
Los españoles han perdido, más o menos, el equivalente a medio trimestre escolar.
西班牙人失去了大约半个学期的进度。
En los mapas de avance vemos varios cambios.
在进度地图上,我们看到几个变化。
Y según los últimos datos, su vacunación avanza a diferentes velocidades.
根据最新数据,他们的疫苗接种进度不一。
Aquí nos cuentan que si este fin de semana va bien, cerrará julio al 80%.
这里告诉我们,如果这个周末情况良好,七月份的进度将达到80%。
Durante siete meses al año las obras deberían parar, lo que demoraría mucho las construcciones.
一年中的七个月里,工程必须暂停,这将大大拖延建设进度。
Quieren acelerar las negociaciones y tener cerrado su pacto antes del 31 de octubre.
他们希望加快谈判进度,并在10月31日之前完成协议。
Aunque les preocupa el ritmo de las negociaciones.
尽管他们担心谈判的进度。
En la playa esta mañana había quien apuraba.
今天早上在海滩上有人在赶进度。
Las familias de víctimas de la Guerra Civil y represaliados del Franquismo piden más rapidez.
内战和弗朗哥政权迫害受害者的家属要求加快进度。
Que falta un mes se hace evidente, sobre todo, por las obras.
缺少一个月的时间很明显,尤其是在工程进度上。
Tú eres responsable del tiempo del proyecto, del tiempo de otros.
你负责项目的进度,以及其他人的进度。
Al paso que llevamos vamos a volver a talazar los árboles como los monos.
照我们这个进度,我们要像猴子一样重新爬树了。
Así que mi trabajo consistía en ponerlos al día.
因此,我的任务就是让他们跟上进度。
Bastante ocupada, tratando de ponerme al día con el trabajo.
相当忙,试图赶上工作进度。
También necesito ponerme al día con algunos proyectos.
我也需要赶上一些项目的进度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释