有奖纠错
| 划词

La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.

那孩子这样下去可不妙.

评价该例句:好评差评指正

Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.

觉得这样做不对。

评价该例句:好评差评指正

El investigador insistió en que no era así.

研究坚持事情不是这样

评价该例句:好评差评指正

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

评价该例句:好评差评指正

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样一个山坡太困难了。

评价该例句:好评差评指正

Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.

听到这样粗鲁感到愕然。

评价该例句:好评差评指正

Supongo que no lo dices de veras.

想你这样并非认真

评价该例句:好评差评指正

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样启发开始写

评价该例句:好评差评指正

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开除危险。

评价该例句:好评差评指正

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明人不会在生活中失败。

评价该例句:好评差评指正

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

评价该例句:好评差评指正

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是能拥有这样声音秘密。

评价该例句:好评差评指正

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

知道有人会非难,但只能这样

评价该例句:好评差评指正

No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.

不理解他这样跑来跑去到底要达到什么目

评价该例句:好评差评指正

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

评价该例句:好评差评指正

Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.

这样糟蹋自行车,很快就没法骑了。

评价该例句:好评差评指正

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样并不是丢人事儿。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新环境里适应一段时间。

评价该例句:好评差评指正

¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?

谷歌会让征服中国这样有价值市场机会流走吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


司令部, 司炉, 司务长, 司线员, 司药, 司仪, 司账, , 丝虫, 丝虫病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨豆先生

Oh, podría hacer eso todo el día! ! !

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Los hombres como tú y como yo...

像你的男人 像我的男人。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Así que estoy obligada a hacerle una pregunta...

的话我必须要问您个问题。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Qué tipo de chica sube un desván como este?

穿成在阁楼上?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Te comportas como si fuéramos a una ferretería.

我们像是去搞装修的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Pues no va por ahí la cosa.

不是的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

" Esto lo matará -pensó el viejo-. Alguna vez tendrá que parar" .

叫它送命,老人想。它不干下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

¿Está bien así o me pongo así?

可以吗,还是

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Que tú lo hagas no quiere decir que todos lo hagamos.

做,不代表别人也啊!

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Así que así vamos a entrar solamente.

我们进去。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

¿Quién puede ir al colegio así, estar en casa así, vivir así?

去上学,呆在家里,生活下去?

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Es más lo que no ha dicho.

他不是说的。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Eso desarrolla todos los aromas, la textura.

就形成了香气和口感。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Eso es básicamente lo que es la escuela.

学校基本上就是

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Ya que la mantequilla se ha derretido.

黄油就会融化。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero, por ejemplo, creo que en Estados Unidos no es así.

比如美国应该不是

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

No lo hagas, Ran, no te cases!

不要,小兰,别结婚!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los no independentistas no piensan que sean presos políticos.

反对独立者不认为。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

¡Es la oveja perdida, si es bomba!

迷途的羔羊,就是

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nuestro país nunca ha visto nada como esto antes.

从未有过的胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


死硬, 死硬派, 死有余辜, 死于非命, 死战, 死者, 死者简历, 死者简历的, 死者留下的, 死者名单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接