Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争转折.
Para los nuevos miembros, entrar en la Unión Europea constituye un período de cambio importante en el que habrá que tomar decisiones públicas difíciles, por lo que es absolutamente esencial realizar ajustes sustanciales en las instituciones, las prácticas administrativas y los procesos.
对于新成员而言,加入欧盟大转折,从此之后必须作出艰难公共政策选择,而且必定需在机构、管理做法以及各种进程方面作出大幅调整。
Además, la prevalencia de la paz crea una oportunidad para lograr un punto de viraje, oportunidad que puede aprovecharse mediante programas intensos en capital dirigidos a crear la infraestructura social y económica necesaria para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y el mantenimiento de la paz.
此外,和平到来带来了转折机会,可以通过方案,大量投资建设实现千年发展目所必社会和经济基础设施,抓住这一机遇,维持和平。
La firma del Acuerdo General de Paz representa un momento decisivo en la historia del Sudán. Proporciona a las partes y al pueblo del Sudán la ansiada oportunidad de poner fin al conflicto entre el norte y el sur y a fijar el derrotero para la estabilidad, el crecimiento y el desarrollo.
《全面和平协定》签署苏丹历史上一个转折,为各方和人民提供了一个期待已久机会,从此结束北南冲突,为稳定、成长和发展铺平道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。