Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有只要活着都可以寻求的梦想。
Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.
架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ser la cabeza del pueblo, se queda abajo.
欲先民,必以身后之。
Hay un rótulo aquí detrás de mí que está interesante.
身后有个有趣的标志。
Aquí detrás de mí está la super barra.
身后的超级吧台了。
Por cierto, esto de aquí detrás son icebergs o témpanos de hielo.
真的,在身后的山块。
¿Quieres venir detrás de mi? Nunca en la vida.
你要坐在身后吗? 想都别想。
Encendió el proyector de diapositivas y una imagen se mate- rializó detrás de él-.
他打开投影仪身后出现了幅图像。
¿Cuando me digas qué? —preguntó una voz tras ellos.
“告诉什么?”身后的声音说道。
No quiero que estés detrás de mí como una sombra.
不想让你像影子样跟在身后。
Una nube de polvo le seguía al correr por la arena de la playa.
他在海滩上狂奔着,身后扬起股尘雾。
Cuando vos te me vas, yo voy detrás de vos.
当你离开的时候,会跟在你身后。
Tras él, otro alguacil, también dispuesto para la batalla, portaba el pendón de la ciudad.
在他身后总管,同样全副武装。
Se apoyó débilmente contra la columna.
这使他虚弱地靠在身后的廊柱上。
Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.
在身后,你们可以看到令人震惊又恐惧的画面。
No me gusta dejar nada detrás de mí.
“不愿意有什么东西在身后留下来。”
El Esclavo se había colocado detrás de Alberto; su rostro expresaba ahora docilidad y sometimiento.
“奴隶”在阿尔贝托身后,表情显得驯顺而又服从。
A su espalda, las paredes de información siguieron destellando.
任身后屋子的信息墙继续闪亮着。
¿Señor? -dijo un guardia detrás de Langdon-. Retroceda, por favor.
“先生? ”名警卫走到兰登身后。“请退后。”
Había recorrido apenas dos millas, cuando oyó un galope a su espalda.
可当他刚刚走了十几英里之后,听见身后有人飞奔而来。
Tras él, se mantenía rígido otro cadete, más pequeño.
在他身后还站着个神情严肃的士官生,个子矮些。
Victoria, que lo cogió, lo defendía a su espalda.
维多利亚把它拿了藏在身后,孩子们围着她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释