Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
也没有透露父亲。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
要三张证复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
在假期里丢了证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选内容要求,在一个特定搜索里。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著问题,同时充分尊重自确认原则。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
府全权代表在条约上签了字。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
们在荷兰获得难民。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在本国代表发言。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民不只是意味着持有护照。
Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.
小组成员个人行事。
Ahora voy a hablar en mi calidad de representante nacional.
现在国代表发言。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,协调者提出这一提案。
He perdido mi carnet de identidad.
把证弄丢了。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许本国代表发表一些意见。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止们传承这种“公民”?
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
们是否能保留们原籍国公民?
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种披露给采购实体。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同证件。
El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.
这些调查20%涉及查认父亲请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Normalmente, para identificarnos en España utilizamos el DNI, que es el Documento Nacional de Identidad.
通常为了验证身份,用DNI。也就是国民身份证。
Además, yo siempre supe que era él...
自从断定的身份后。
Hoy me toca hablar, en mi condición de presidente pro tempore de la CELAC.
今天以拉共体轮值主席的身份致辞。
Pero no exactamente en los mismos roles.
只是可能以不同的身份出现。
Es ahí donde se dice que podemos alcanzar la libertad.
可以在那里取得自由公民身份。
Ansiaba su cariño cuando ya no podía esperar obtenerlo.
如今她已经不想攀附的身份地,却又忌恨的身份地。
En la antigüedad, la jian era un símbolo de identidad.
在古代,剑是身份地的象征。
Por favor, cuéntele a la doctora. ¿Quién es usted?
请告诉艾丽莎医生您的真实身份。
Sus identidades son valiosas y no están en la política, son los indicados.
两个身份尊贵又不涉朝政,是最合适的。
Recepcionista- ¿Me deja su carnet de identidad, Mr. Smith?
史密斯先生,您能给看一下身份证吗?
Debemos prevenir y corregir resueltamente toda discriminación laboral por condición social o género.
坚决防止和纠正就业中的性别和身份歧视。
¡Van a suplantar mi identidad! ¡van a hacer una cédula falsa con mis datos!
会假冒,用的身份做坏事!
Fue asesinado por asaltantes no identificados el pasado 10 de marzo.
于3月10日被身份不明袭击者杀害。
Hace apenas unos días era fugitivo de la justicia.
就在几天前,的身份还是一名逃犯。
Fue fácil cambiar la identidad. Tenían la misma edad, un aspecto parecido.
很容易更换身份。两人年龄相仿,外貌也相似。
Estoy cansado de que seamos solo personas genéricas sin poder distinguirse unas de otras.
是一群身份不确切的人,无法区分彼此。
En un carné de identidad o en un pasaporte tenemos los datos de una persona.
在一个身份证和一本护照上,有一个人的文件。
Wow oh, Panda, tiene nuestras cosas pero no tu dignidad.
哇哇哦!熊猫,拿走了的东西,但是你别失了自己的身份。
Pongamos que, además, ese profesor tiene una doble vida y además es asistente personal.
假设这老师拥有双重身份,她还是一私人助理。
El médico se incorporó con toda la majestad de su rango.
医生站起来,的身份显得很有威严。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释