有奖纠错
| 划词

1.Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

1.狂风暴雨毁坏路灯

评价该例句:好评差评指正

2.Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.

2.联合国是希望的灯塔;是他们的路灯

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

3.但是,在菲祖利镇,到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯柴的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

4.La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

4.已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯电线杆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军, 志愿书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

1.Aquella noche, bajo un farol, había una pareja.

那天晚上,下,依偎着双恋人。

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
小王子

2.Era el más pequeño de todos, pues apenas cabían en él un farol y el farolero que lo habitaba.

中最小颗,行上刚好能容得下个点人。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

3.Paró por fin y me miró a los ojos bajo la luz turbia de una farola.

她终于停下脚步,在晕黄下看着我眼睛。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.Lejos de las farolas estaba todo más oscuro, así que sacó una linterna para iluminar sus pasos.

远离了,四周变得很黑,他从背包中取出手电照着脚下路。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

5.Comenzaba a aclarar; a los lejos, tras el resplandor amarillento de los faroles, crecía una luz azul, todavía débil.

东方开始破晓,昏黄后面,天际远处,升起条鱼肚白,曙光还十分微弱。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.¿Os acordáis de aquel paracaidista que se cayó y se la pegó contra la farola?

你们还记得那个跳伞者吗?他摔倒了,还撞上了机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Segundo, estás colgado en la farola.

第二,你挂在上。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Cuando estás colgado en la farola, ¿qué tienes que hacer?

当你挂在上时,你该怎么做?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

9.Céntrate en bajar de la farola.

专注于从上下来。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.Luego céntrate en bajar de la farola.

接着专注于从杆上下来。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

11.Soy una muchacha pobre. Soy fea. No tengo ni padre ni madre. Mi padre fue el primero que encendió faroles en este pueblo.

“我是个可怜女孩儿,我很丑,无父无母,我爸爸是个城镇上第个点燃人。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

12.Sus sombras se arrastran por delante de ellos y parecen abrazarse cuando una farola los ilumina y separarse luego de nuevo.

他们影子在他们面前爬行,当照亮时,他们影子似乎互相拥抱,然后又分开。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
小王子

13.El principito no lograba explicarse para qué servirían allí, en el cielo, en un planeta sin casas y sin población un farol y un farolero.

个坐落在天空某角落,既没有房屋又没有居民上,要个点人做什么用。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
小王子

14.Cuando enciende su farol, es igual que si hiciera nacer una estrella más o una flor y cuando lo apaga hace dormir a la flor o a la estrella.

当他点着了他时,就象他增添了,或是朵花。当他熄灭了时,就像让或花朵睡着了似

「小王子」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

15.Cuando así le tuvieron, le dijeron que caminase, y los guiase, y ánimase a todos; que siendo él su norte, su lanterna y su lucero, tendrían buen fin sus negocios.

弄好以后,大家让桑乔在前面带路,给大家鼓劲,说他是北极、指、启明,有了他定会取得最后成功。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

16.El teniente Gamboa abrió los ojos: a la ventana de su cuarto solo asomaba la claridad incierta de los faroles lejanos de la pista de desfile; el cielo estaba negro.

甘博亚中尉睁开眼睛:房间窗户上只有远处检阅场射来微光,天空还是片漆黑。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

17.Se detuvo un momento, volvió la vista atrás y vio a la luz de la farola la gran cola del pez que asomaba por encima de la popa del esquife.

他停了会儿,回头看,借着光,看到鱼大尾巴伸出船尾。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

18.Yo sé muy bien si aquí hace falta una farola o si este parque está suficientemente dotado o si hay niños que no pueden acceder al colegio sin cruzar seis carreteras.

我非常清楚里是否需要个公园是否配备齐全,或者是否有孩子上学时不得不穿过六条马路才能到达学校。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

19.De los cables que atravesaban la calle colgaban luces amarillentas a modo de farolas callejeras. Miré a derecha e izquierda e identifiqué, dormidos, algunos de los establecimientos por los que durante el día deambulaba la vida alborotada.

横跨街道电线上挂着几盏昏黄。我左右看看,认出了几家店铺,以前散步时来过。白天里总是人声鼎沸,现在却似乎都在沉睡。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

20.Un día mi padre me puso en una cesta. Subió a un farol que hay en un puente. Puso la cesta sobre el antepecho del puente y yo me salí de la cesta y me caí al río.

“有天我爸把我放进个筐里,他爬上座桥上,把筐子放在桥栏杆顶部,于是我就从筐子里掉落到河里了。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导, 制导系统, 制导炸弹, 制订, 制定, 制定法律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接