有奖纠错
| 划词

Ese sistema permite seguir de cerca la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Oficina.

系统跟踪该厅所提议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido una autoridad independiente de adquisiciones públicas y hemos introducido sistemas de seguimiento del gasto público.

我们还设了一个独公共采购管理局,并且了经常公共支出跟踪系统

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la calidad y los sistemas de rastreabilidad deben existir en toda la cadena de alimentos.

必须在整个食品链质量管理和跟踪系统

评价该例句:好评差评指正

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ese examen, los trabajos de instalación del sistema de rastreo de aviones en la MONUC habían sufrido una demora.

由于这项审查,延迟了在联刚特安装飞机跟踪系统的工作。

评价该例句:好评差评指正

El programa incluirá un sistema de seguimiento de la gestión de casos para las solicitudes de asistencia judicial recíproca que se reciban o se envíen.

该程序还将包括一个关于接收和发出司法协助请求的个案管理跟踪系统

评价该例句:好评差评指正

También celebramos que el sistema de supervisión financiera, conocido como base de datos de la asistencia para el desarrollo, haya entrado en funcionamiento en la región, incluidas las Maldivas.

我们对包括马尔代夫在内的区域现在的叫作《发展援助数据库》的财政跟踪系统感到满意。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguimiento del gasto público del Banco Mundial podría utilizarse, cuando corresponda, como modelo para vigilar el rendimiento y la rendición de cuentas de los sistemas de saneamiento.

世界银行的公共开支跟踪系统可酌情用作监测环卫系统业绩和问责制的模式。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aceptó la recomendación de la Junta de acelerar la evaluación de la viabilidad del sistema de rastreo de aviones e implantarlo en todas las misiones.

维和部同意委员会的议,即加速进行飞机跟踪系统可行性评估,在所有特跟踪系统

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de esta colaboración, el sistema internacional de satélites de búsqueda y salvamento conocido como COSPAS-SARSAT, utiliza tecnología espacial para ayudar a los aviadores y marinos en situación de peligro en el mundo entero.

这种合作的一个范例是国际搜索和救援卫星系统称“空间救援系统——搜索和救援卫星协助跟踪系统”,它利用空间技术协助世界各地处于危难的航空人员和航海人员。

评价该例句:好评差评指正

Otras esferas, como la traducción con ayuda de computadoras y la labor de compatibilización de los sistemas de seguimiento de documentos entre los lugares de destino parece avanzar muy lentamente de un bienio a otro.

其他领域的工作,诸如计算机辅助翻译和使各工作地点的文件跟踪系统相互兼容的工作,似乎在一个又一个两年期不断持续,但报告的进展却很少。

评价该例句:好评差评指正

Entre las demás cuestiones examinadas figuran los gastos innecesarios en equipo especial para aeronaves, la necesidad de un sistema de seguimiento de aeronaves y la cooperación entre organismos en la utilización de su material de aviación.

已审议的其他问题包括:关于飞机特殊装备的不必要的支出、飞机跟踪系统和在航空资产的使用方面进行机构间合作。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD determinó el ámbito de un estudio de viabilidad destinado a aplicar el sistema de seguimiento por carretera en los corredores de tránsito de las carreteras de África occidental, a petición de la secretaría de la UEMAO.

贸发会议应西非经货联秘书处的请求,编写了在西非过境公路走廊施公路运输跟踪系统的可行性研究任务报告。

评价该例句:好评差评指正

La Junta examinó el cumplimiento de su anterior recomendación en el sentido de que debía acelerarse la aplicación del sistema de rastreo de aviones en la MONUC y evaluarse la viabilidad de implantar el sistema en otras misiones.

委员会检查了其先前关于联刚特加快施飞机跟踪系统并评估在其他特施这套系统的可行性的议 的落情况。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de gestión de la calidad que permite verificar sistemáticamente los procesos esenciales a lo largo del tiempo y en las distintas regiones conducirá naturalmente a un proceso de vigilancia y evaluación como parte esencial de la gestión.

在不同区域随时系统跟踪重要活动过程的质量管理办法会自然变成作为管理核心部分的监控和评估。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una adhesión y un compromiso más firme de los gobiernos, los organismos de las Naciones Unidas, las entidades regionales y las organizaciones de la sociedad civil, así como la búsqueda sistemática de inversiones destinadas a reducir los desastres naturales.

需要加强各国政府、联合国机构、区域机构和民间社会体的承诺和参与,并系统跟踪减灾投资情况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a causa de los altos costos iniciales y de operaciones que supone un sistema de rastreo, el Departamento también estaba estudiando la idea de establecer un sistema centralizado de rastreo de aviones, preferiblemente en la BLNU, para vigilar la flota en todo el mundo.

但是由于跟踪系统启动费用和运作费用昂贵,维和部还在考虑一个央飞机跟踪系统,最好设在联合国后勤基地,用来监测全球机队。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones respaldaron la preparación de una política de evaluación del PNUD que se ajustara a las normas del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas, que se estableciera un sistema de seguimiento de las recomendaciones de las evaluaciones y que se presentara la respuesta de la gestión.

代表核准按照联合国评价小组的规范和标准编制一份开发计划署评价文件,就评价议采取后续行动和设跟踪系统以及提出管理方反应。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la aplicación del Sistema de Información Anticipada sobre la Carga (SIAC), se han mantenido contactos con la secretaría de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental (UEMAO) para ultimar el estudio de viabilidad destinado a aplicar un sistema de seguimiento por carretera en los países de África occidental.

在执行货物预报信息系统方面,贸发会议继续与西非经济与货币联盟(西非经货联)秘书处保持联系,以便最终完成关于在西非各国执行一套道路跟踪系统的可行性研究。

评价该例句:好评差评指正

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特都采用了联机空缺跟踪和报告系统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的, 自传性的, 自吹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232

La víctima figuraba con riesgo alto en el sistema de Viogen.

受害者性别暴力跟踪中被标记为高风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Como han escuchado esta mujer estaba dentro del sistema Viogen.

如你们所知,这名妇女曾性别暴力跟踪中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20221

Un seguimiento para evitar reingresos y mortalidad.

跟踪以避免再次入院和死亡。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Uten sus sistemas de posicionamiento global para rastrear la ubicación de mi transmisión!

使用您的全球定位跟踪我的直播位置!

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

En 15 años, se han inscrito en VioGén más de 700 mil casos.

15内,有超过70万起案件被登记性别暴力跟踪中。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Es que además, yo tráqueo todo eso guardando un crm y yo tengo en ese crm donde viene el cliente.

此外,我通过保存一CRM跟踪所有这些信息,我CRM中记录了客户来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De esa forma, la nube de polvo podrá seguir sus estelas y, una vez conocidas, el sistema de seguimiento óptico del Sistema Solar será capaz de seguirlas.

这样尘埃就能捕捉到它们的尾迹,只要捕捉到一次,太阳系内的光学跟踪就能锁定它们。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20227

La mujer ya puso una denuncia contra su pareja en 2011 y estuvo inscrita en el Sistema de Protección y Seguimiento de víctimas de violencia de género.

女人已经2011对其伴侣提出了控诉,并登记性别暴力受害者保护和跟踪中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246

Un seguimiento clave para apagar o cambiar de posición satélites y evitar que se pueden ver dañados por la estrella que marca el ritmo de nuestras vidas.

关键的跟踪用于关闭或改变卫星的位置,以避免它们被标记我们生活节奏的恒星损坏。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Las pulseras antimaltrato han fallado toda una serie de errores en el sistema que ha dejado a las víctimas desprotegidas y ha provocado incluso absoluciones de acusados por violencia machista.

跟踪手环因的一系列错误而失效,导致性别暴力受害者失去保护,甚至出现施暴者被无罪释放的情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20163

Yuan dijo que la ley sobre la prevención de la contaminación del suelo estipulará la división de deberes entre las agencias gubernamentales, el establecimiento de un sistema de inspección y seguimiento y una mayor financiación, entre otros aspectos.

袁表示, 土壤污染防治法将规定政府部门之间的职责划分,建立检查和跟踪以及增加资金投入等方面的内容。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239

El informe también señala que ningún país está en camino de erradicar la violencia de pareja y sólo 27 países cuentan con sistemas integrales de seguimiento y asignación presupuestaria para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

报告还指出,没有任何一国家正走消除家庭暴力的道路上,只有27国家拥有完整的跟踪和预算分配来实现性别平等和妇女赋权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机, 自动装配线, 自动装填,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接