有奖纠错
| 划词

La chica por fin logró despistar a sus seguidores.

女孩终于甩掉了跟踪者。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.

其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事司法反应。

评价该例句:好评差评指正

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些行为后果。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes encomiendan al Consejo Económico y Social la responsabilidad del seguimiento de esta cuestión.

与会领导人委托经济及社会发展理事会负责跟踪这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该领域发展态势。

评价该例句:好评差评指正

Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.

此外,还有原子能机构跟踪、可性和相关经验。

评价该例句:好评差评指正

También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.

他们还跟踪了若干个别案例,与受者及亲属进行面谈。

评价该例句:好评差评指正

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间顺序编列因子跟踪,以供参考。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema permite seguir de cerca la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Oficina.

该系统跟踪该厅所提建议执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se encontraron actividades relacionadas con la recaudación de fondos para la financiación de actividades terroristas.

也没有发现或跟踪到同资助恐怖主义活动有关筹措经费活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, vigilará y seguirá estrechamente los compromisos vigentes relacionados con conferencias internacionales y otras iniciativas recientes.

此外,办公室将密切监测和跟踪就最近各次国际会议和其他倡议作出现有承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las personas sospechosas son objeto de seguimiento desde el momento en que llegan a territorio nacional.

可疑人员只要一踏入国土,就会被跟踪

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.

联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有选票去向。

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido una autoridad independiente de adquisiciones públicas y hemos introducido sistemas de seguimiento del gasto público.

我们还设立了一个独立公共采购管理局,并且建立了经常公共支出跟踪系统。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los traficantes de seres humanos se caracterizan por su enorme movilidad, resulta difícil localizarlos.

贩运者一般来说流动性很强,这意味着很难对他们进行跟踪

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la calidad y los sistemas de rastreabilidad deben existir en toda la cadena de alimentos.

必须在整个食品链中建立质量管理和跟踪系统。

评价该例句:好评差评指正

Para ello era preciso asignar recursos a las comunidades y vigilar su utilización para asegurar la rendición de cuentas.

这包括向各社区输送资源,并对资源进行跟踪,确保资金用到实处。

评价该例句:好评差评指正

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议帮助下建立了一个以计机为基础数据库:投资者跟踪系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado, telegonía, telegrafía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

No te preocupes, pero me están siguiendo.

别担心,有我。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.

运用我们最新的技术。我们发现其迹出现在天堂商场。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Conque usted es el peculiar hombrecillo que me ha estado siguiendo.

你就是那个一我的搞笑小矮

评价该例句:好评差评指正
给他写信的上校

El coronel se dispuso a seguir al administrador.

上校正准备上前邮差。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No le hagas nada, por favor. - ¿Por qué me sigues? ¿Qué quieres de mí?

你别伤害她 求你了- 你为什么我? 你想干什么?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Creemos que es un ajuste realizado después de que la humanidad lograse seguir la primera gota.

这很可能是在一号水滴被后它们做出的自我调整。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estos últimos días os he estado informando de distintos sucesos extraños que han estado ocurriendo en España.

最近几天我一为你们报道西班牙发生的各种奇怪事件。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se le ocurrió no venir ahora; pero fui siguiendo su rastro y casi estoy por saber dónde asiste.

“现在它还不打算回来。我一着它的足迹,我几乎已弄清它钻到什么地方去了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El escrutinio se podrá seguir minuto a minuto en la web de RTVE.

可以在 RTVE 网站上逐分钟审查情况。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sigue de cerca las pistas, cualquier detalle es importante para solucionar el caso.

密切线索,任何细节对破案都很重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Por lo que el rastreo de jugadores es una prioridad.

因此,玩家是重中之重。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La idea es hacer el seguimiento del progreso  de los hábitos hasta el comportamiento deseado.

这个想法是习惯到期望行为的进展。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es decir, podemos decir que no queremos que el Estado nos esté siguiendo.

也就是说,我们可以说,我们不希望国家在我们。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Recuerda que los iban siguiendo sicarios, halcones, que son estos vigilantes.

请记住,杀手、鹰派、这些义务警员正在他们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo sabía de su caso, lo había seguido.

我知道他的案子,我一他。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El caso deberían seguirlo a la distancia con el abogado.

应与律师保持距离案件。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Les hicimos un seguimiento dos años, cuatro años, seis años.

我们对他们进行了为期两年、四年和六年的调查。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Incluso a veces los seguía y les hacía notar que los vigilaba para asustarlos.

有时他甚至会他们,让他们知道他在监视他们,是为了吓唬他们。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Adquirió la prudencia necesaria para apartarse del camino cuando un pasajero avanzaba, siguiéndolo con los ojos, aguachado entre el pasto.

它还学会了看见路上有走来时必须谨慎地躲到路旁,蹲在草丛里,用眼睛他。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Uten sus sistemas de posicionamiento global para rastrear la ubicación de mi transmisión!

使用您的全球定位系统来我的播位置!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teleoperador, teleósteo, telepate, telepatía, telepáticamente, telepático, telepático, ca, telepedido, teleproducto, telequinesia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接