La chica por fin logró despistar a sus seguidores.
女孩终于甩掉了跟踪者。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切跟踪该领域的发展态势。
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.
他们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中个跟踪涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期跟踪某些行为的后果。
Los dirigentes encomiendan al Consejo Económico y Social la responsabilidad del seguimiento de esta cuestión.
与会领导人委托经济及社会发展理事会负责跟踪这问题。
Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.
此外,还有能机构的跟踪记录、信誉、信性和相关经验。
Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.
另外将份按时间顺序编列的换算因跟踪记录,以供参考。
Ese sistema permite seguir de cerca la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Oficina.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Además, vigilará y seguirá estrechamente los compromisos vigentes relacionados con conferencias internacionales y otras iniciativas recientes.
此外,办公室将密切监测和跟踪就最近各次国际会议和其他倡议作出的现有承诺。
Las personas sospechosas son objeto de seguimiento desde el momento en que llegan a territorio nacional.
疑人员只要踏入国土,就会被跟踪。
Tampoco se encontraron actividades relacionadas con la recaudación de fondos para la financiación de actividades terroristas.
也没有发现或跟踪到同资助恐怖主义活动有关的筹措经费的活动。
Hemos establecido una autoridad independiente de adquisiciones públicas y hemos introducido sistemas de seguimiento del gasto público.
我们还设立了个独立公共采购管理局,并且建立了经常公共支出跟踪系统。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有选票的去向。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
Habida cuenta de que los traficantes de seres humanos se caracterizan por su enorme movilidad, resulta difícil localizarlos.
贩运者般来说流动性很强,这意味着很难对他们进行跟踪。
La gestión de la calidad y los sistemas de rastreabilidad deben existir en toda la cadena de alimentos.
必须在整个食品链中建立质量管理和跟踪系统。
Para ello era preciso asignar recursos a las comunidades y vigilar su utilización para asegurar la rendición de cuentas.
这包括向各社区输送资源,并对资源进行跟踪,确资金用到实处。
Hacen falta indicadores para realizar un seguimiento de los cambios de normas, valores y actitudes a lo largo del tiempo.
需要有各项指标长时间跟踪各项规范、价值观和态度方面的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在跟踪我。
Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.
运用我们最新的跟踪技术。我们发现其踪迹出现在天堂商场。
Conque usted es el peculiar hombrecillo que me ha estado siguiendo.
你就是那个一直跟踪我的搞笑小矮人。
El coronel se dispuso a seguir al administrador.
上校正准备上前跟踪邮差。
No le hagas nada, por favor. - ¿Por qué me sigues? ¿Qué quieres de mí?
你别伤害她 求你了- 你为什么跟踪我? 你想干什么?
Creemos que es un ajuste realizado después de que la humanidad lograse seguir la primera gota.
这很可能是在一号水滴被人类成功跟踪后它们做出的自我调。
Estos últimos días os he estado informando de distintos sucesos extraños que han estado ocurriendo en España.
最近几天我一直为你们跟踪报道西班牙发生的各种奇怪事件。
Se le ocurrió no venir ahora; pero fui siguiendo su rastro y casi estoy por saber dónde asiste.
“现在它还不打算回。我一直跟踪着它的足迹,我几乎已弄清它钻到什么地方去了。
Adquirió la prudencia necesaria para apartarse del camino cuando un pasajero avanzaba, siguiéndolo con los ojos, aguachado entre el pasto.
它还学会了看见路上有人必须谨慎地躲到路旁,蹲在草丛里,用眼睛跟踪他。
Este verbo significa espiar o acosar a alguien.
这个动词的意思是监视或跟踪某人。
Seguiremos cada paso de la ceremonia, que comenzará con las llegadas a una alfombra diferente.
我们将跟踪仪式的每一步,仪式将从上一条不同的红毯开始。
Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.
司法部门不提供关于暂停程序的数据,但会跟踪罢工情况。
El sindicato no da cifras pero califica ese seguimiento como importante.
工会没有给出具体数字,但将这种跟踪称为重要。
Los investigadores no descartan que el fiscal fuera seguido desde Paraguay.
研究人员不排除检察官可能从巴拉圭被跟踪。
Sanidad ya trabaja con las Comunidades Autónomas para que haya seguimiento de los casos.
卫生部门 already 正在与各大自治区合作,以实现对病例的跟踪。 注:此处" already" 是原文中的英文单词,但在中文翻译中并不自然,因此在翻译可以省略或调表达方式。更自然的译法为:卫生部门正在与各大自治区合作,以实现对病例的跟踪。
El 39% llegan a sentirse seguidos por su dispositivo.
39%的人感到自己的设备在跟踪他们。
Con estos enfermos, lo que cabe hacer es un seguimiento más estrecho.
对于这些病人,我们应该进行更密切的跟踪。
Un seguimiento para evitar reingresos y mortalidad.
一个跟踪系统以避免再次入院和死亡。
Cosas que nos hacen pensar que nos siguen por una imagen física.
有些事情让我们觉得有人在跟踪我们的外貌特征。
Entonces, ¿le pediste a alguien que lo siguiera cuando se marchó?
那么,他的候,你派人跟踪了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释