La chica por fin logró despistar a sus seguidores.
女孩终于甩掉了者。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切该领域发展态势。
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.
他们还了若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个涉及婚内暴力案件司法反应。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期某些行为后果。
Los dirigentes encomiendan al Consejo Económico y Social la responsabilidad del seguimiento de esta cuestión.
与会领导人委托经济及社会发展理会负责这一问题。
Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.
此外,还有原子能机构记录、信誉、信性相关经验。
Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.
另外将保存一份按时间顺序编列换算因子记录,以供参考。
Ese sistema permite seguir de cerca la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Oficina.
该系统该厅所提建议执行情况。
Además, vigilará y seguirá estrechamente los compromisos vigentes relacionados con conferencias internacionales y otras iniciativas recientes.
此外,办公室将密切监测就最近各次国际会议其他倡议作出现有承诺。
Las personas sospechosas son objeto de seguimiento desde el momento en que llegan a territorio nacional.
疑人员只要一踏入国土,就会被。
Tampoco se encontraron actividades relacionadas con la recaudación de fondos para la financiación de actividades terroristas.
也没有发现或到同资助恐怖主义活动有关筹措经费活动。
Hemos establecido una autoridad independiente de adquisiciones públicas y hemos introducido sistemas de seguimiento del gasto público.
我们还设立了一个独立公共采购管理局,并且建立了经常公共支出系统。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,了解所有选票去向。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
气象卫星能够监测气候类型、探测风暴并监测霜冻洪水。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
Habida cuenta de que los traficantes de seres humanos se caracterizan por su enorme movilidad, resulta difícil localizarlos.
贩运者一般来说流动性很强,这意味着很难对他们进行。
La gestión de la calidad y los sistemas de rastreabilidad deben existir en toda la cadena de alimentos.
必须在整个食品链中建立质量管理系统。
Para ello era preciso asignar recursos a las comunidades y vigilar su utilización para asegurar la rendición de cuentas.
这包括向各社区输送资源,并对资源进行,确保资金用到实处。
Hacen falta indicadores para realizar un seguimiento de los cambios de normas, valores y actitudes a lo largo del tiempo.
需要有各项指标长时间各项规范、价值观态度方面变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在。
Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.
运用们最新的。们发现其迹出现在天堂商场。
Conque usted es el peculiar hombrecillo que me ha estado siguiendo.
你就是那个一直的搞笑小矮人。
El coronel se dispuso a seguir al administrador.
上校正准备上前邮差。
No le hagas nada, por favor. - ¿Por qué me sigues? ¿Qué quieres de mí?
你别伤害她 求你了- 你为什么? 你想干什么?
Creemos que es un ajuste realizado después de que la humanidad lograse seguir la primera gota.
这很可能是在一号水滴被人类成功后它们做出的自调。
Estos últimos días os he estado informando de distintos sucesos extraños que han estado ocurriendo en España.
最近几天一直为你们报道西班牙发生的各种奇怪事件。
Se le ocurrió no venir ahora; pero fui siguiendo su rastro y casi estoy por saber dónde asiste.
“现在它还不打算回来。一直着它的足迹,几乎已弄清它钻到什么地方去了。
Adquirió la prudencia necesaria para apartarse del camino cuando un pasajero avanzaba, siguiéndolo con los ojos, aguachado entre el pasto.
它还学会了看见路上有人走来时必须谨慎地躲到路旁,蹲在草丛里,用眼他。
Este verbo significa espiar o acosar a alguien.
这个动词的意思是监视或某人。
Seguiremos cada paso de la ceremonia, que comenzará con las llegadas a una alfombra diferente.
们将仪式的每一步,仪式将从走上一条不同的红毯开始。
Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.
司法部门不提供关于暂停程序的数据,但会罢工情况。
El sindicato no da cifras pero califica ese seguimiento como importante.
工会没有给出具体数字,但将这种称为重要。
Los investigadores no descartan que el fiscal fuera seguido desde Paraguay.
研究人员不排除检察官可能从巴拉圭被。
Sanidad ya trabaja con las Comunidades Autónomas para que haya seguimiento de los casos.
卫生部门 already 正在与各大自治区合作,以实现对病例的。 注:此处" already" 是原文中的英文单词,但在中文翻译中并不自然,因此在翻译时可以省略或调表达方式。更自然的译法为:卫生部门正在与各大自治区合作,以实现对病例的。
El 39% llegan a sentirse seguidos por su dispositivo.
39%的人感到自己的设备在他们。
Con estos enfermos, lo que cabe hacer es un seguimiento más estrecho.
对于这些病人,们应该进行更密切的。
Un seguimiento para evitar reingresos y mortalidad.
一个系统以避免再次入院和死亡。
Cosas que nos hacen pensar que nos siguen por una imagen física.
有些事情让们觉得有人在们的外貌特征。
Entonces, ¿le pediste a alguien que lo siguiera cuando se marchó?
那么,他走的时候,你派人了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释