Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠业不以消除贫穷。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有有交通问题。这个理由不以来辩解你的迟到。
Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.
这一鲜见的事实,以得到强调。
Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.
这以表明扩大问题的复杂性。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源不以编制非例行报告。
La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.
妇女代表数从来不以通过法规。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任以满这一要求。
La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.
过去半个世纪的历史以证明这一点。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不以挽救生命和财产。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极广泛,以包括形式和内容。
Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.
任何武器或装备不以克服的愤怒。
En su opinión, debería bastar con una sola agresión.
她认,一次家庭暴力行以受到处罚。
La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.
仅仅提到广岛和长崎,以让我们感到恐怖。
¿Son estos mecanismos suficientemente avanzados para que actúen como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制是否已经发展到以起到有效遏制作用的程度?
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐步实施是否以起到了有效的遏制作用?
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不以转换旨在一国境内适用的规则。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪状态,已以成采取行动的理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不以成自满的理由。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能以消除赤贫、也可能不以消除赤贫。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si gente como esa no se riera, el Tao no sería lo que es.
不笑不为道。
Todo ello ha mostrado suficientemente su importancia.
说明这次访问的重要性。
Según habíamos oído decir, aquella dosis era bastante para matar un caballo.
据说这个剂量杀死一匹马。
Dos horas suele ser tiempo suficiente para ver una exposición.
通常两个小时就看完一场展览。
Está buena, pero para mí no estaría en el pódium ni mucho menos.
挺好的,但是对我来说不站上领奖台。
Habrá más dinero y se podrán construir las bibliotecas esas que dices.
这样收入就会更,建造你所说的图书馆。
No creo que su salario alcance para algo así.
我想您的薪水应该不支付这部分花费吧。
El humo y el griterío eran como para sobresaltar a una persona de nervios de acero.
喷出的烟雾和惊呼声震动钢铁的神经。”
En muchos casos, evitar sonidos peligrosos brinda a las células ciliadas tiempo para recuperarse.
大数情况下,避免危害声音就给毛细胞提供恢复的时间。
Las armas que utiliza para despedazar cadáveres, podrían acabar con facilidad con una cría de mono.
它用来撕裂尸体的,轻易结果一只猴崽。
Me decía a menudo que las chicas españolas eran tan atractivas que podían parar el tráfico.
他经常对我说,西班牙女孩儿魅力四射得让交通瘫痪。
Los defensores del cambio horario afirman que el ahorro energético es razón suficiente como para justificar su práctica.
支持调整的人认为,能够节约能源就证明这一调整合理。
Pero bueno, espero que con lo que os he dicho hoy os sea suficiente para no cometerlos nunca más.
好了,希望我今天说的让你们不再犯这些错误。
Para cuando la razón es capaz de entender lo sucedido, las heridas en el corazón ya son demasiado profundas.
当理智成熟到了解事情的来龙去脉,内心受到的伤害却已经太深。
Y para terminar: aunque la mona se vista de seda mona se queda.
最后的一句谚语是: 即使遍体绫罗, 母猴终归还是母猴。比喻富有不掩饰愚昧。
¿Es suficiente el conocimiento para prevenir eventos genocidas?
知识预防种族灭绝事件吗?
¿Sería esto suficiente para que estos pastelitos animados al fin se decidiesen a colaborar?
这让这些动画纸杯蛋糕最终决定合作吗?
Con tan pobres fusiles no somos rival.
几支枪还不与之抗衡。
En uno de los árboles había un hueco lo suficientemente grande para esconderme por completo.
在其中一棵树上有一个洞,大到把我完全藏起来。
¿No es suficiente distraerles con el consumo masivo y adictivo de placeres?
通过大量且令人上瘾的享乐消费还不分散他们的注意力吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释