有奖纠错
| 划词

Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.

仅靠业不消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

所有有交通问题。这个理由不来辩解你的迟到。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见的事实,得到强调。

评价该例句:好评差评指正

Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.

表明扩大问题的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.

当前的资源不编制非例行报告。

评价该例句:好评差评指正

La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.

妇女代表数从来通过法规。

评价该例句:好评差评指正

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任这一要求。

评价该例句:好评差评指正

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪的历史证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.

预警本身并不挽救生命和财产。

评价该例句:好评差评指正

“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.

“效力”含意极广泛,包括形式和内容。

评价该例句:好评差评指正

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备克服的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, debería bastar con una sola agresión.

她认,一次家庭暴力行受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,让我们感到恐怖。

评价该例句:好评差评指正

¿Son estos mecanismos suficientemente avanzados para que actúen como un elemento de disuasión eficaz?

这些机制是否已经发展到起到有效遏制作用的程度?

评价该例句:好评差评指正

¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?

这些机制的逐步实施是否起到了有效的遏制作用?

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.

然而,它不转换旨在一国境内适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.

我们目前面临的瘫痪状态,已采取行动的理由。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所取得的稳步进展不自满的理由。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身可能消除赤贫、也可能不消除赤贫。

评价该例句:好评差评指正

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的, 无翼鸟, 无垠, 无影灯, 无影无踪, 无用, 无用到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Si gente como esa no se riera, el Tao no sería lo que es.

不笑不为道。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Todo ello ha mostrado suficientemente su importancia.

说明这次访问的重要性。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Según habíamos oído decir, aquella dosis era bastante para matar un caballo.

据说这个剂量杀死一匹马。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Dos horas suele ser tiempo suficiente para ver una exposición.

通常两个小时就看完一场展览。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Está buena, pero para mí no estaría en el pódium ni mucho menos.

挺好的,但是对我来说不站上领奖台。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Habrá más dinero y se podrán construir las bibliotecas esas que dices.

这样收入就会更建造你所说的图书馆。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No creo que su salario alcance para algo así.

我想您的薪水应该不支付这部分花费吧。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El humo y el griterío eran como para sobresaltar a una persona de nervios de acero.

喷出的烟雾和惊呼声震动钢铁的神经。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En muchos casos, evitar sonidos peligrosos brinda a las células ciliadas tiempo para recuperarse.

数情况下,避免危害声音就给毛细胞提供恢复的时间。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Las armas que utiliza para despedazar cadáveres, podrían acabar con facilidad con una cría de mono.

它用来撕裂尸体的轻易结果一只猴崽。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Me decía a menudo que las chicas españolas eran tan atractivas que podían parar el tráfico.

他经常对我说,西班牙女孩儿魅力四射得让交通瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los defensores del cambio horario afirman que el ahorro energético es razón suficiente como para justificar su práctica.

支持调整的人认为,能够节约能源就证明这一调整合理。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero bueno, espero que con lo que os he dicho hoy os sea suficiente para no cometerlos nunca más.

好了,希望我今天说的让你们不再犯这些错误。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para cuando la razón es capaz de entender lo sucedido, las heridas en el corazón ya son demasiado profundas.

当理智成熟到了解事情的来龙去脉,内心受到的伤害却已经太深。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y para terminar: aunque la mona se vista de seda mona se queda.

最后的一句谚语是: 即使遍体绫罗, 母猴终归还是母猴。比喻富有不掩饰愚昧。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Es suficiente el conocimiento para prevenir eventos genocidas?

知识预防种族灭绝事件吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Sería esto suficiente para que estos pastelitos animados al fin se decidiesen a colaborar?

让这些动画纸杯蛋糕最终决定合作吗?

评价该例句:好评差评指正
西语悲惨世界

Con tan pobres fusiles no somos rival.

几支枪还不与之抗衡。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En uno de los árboles había un hueco lo suficientemente grande para esconderme por completo.

在其中一棵树上有一个洞,大到把我完全藏起来。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

¿No es suficiente distraerles con el consumo masivo y adictivo de placeres?

通过大量且令人上瘾的享乐消费还不分散他们的注意力吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备, 无准备的, 无资格, 无资格的, 无髭的, 无子女的, 无足轻重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接