Aparece como que ya ha recuperado la salud.
看起已经康复了。
Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.
们拿起工具紧张地干了起。
El pañuelo hace bulto en el bolsillo.
手帕把衣服撑得鼓起。
Se alzó de su asiento para cedérmelo.
站起把座位让给我.
Hay ciertas actividades en que los zurdos se hallan en desventaja.
有些活动左撇子做起很吃亏。
¡ Proletarios de todos los países, unios!
全世界无产者联合起!
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
定要我带起。
Ha empalmado las cuerdas con un nudo.
把两绳子打了个结接了起。
Abrió un libro al azar y empezó a leer.
手开本书就读了起。
Le ha dado la luna por estar amable.
时心血潮殷勤起了。
Voy al banco a meter el dinero que he cobrado.
我去银行把领到的钱存起。
Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.
常常半夜里起写东西。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用条带子把头发束起。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
们联合起反对建立大百货公司。
Vino con un hombre que era un espanto.
跟她起的男子是个丑八怪。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
利用的权势使家族富裕起。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节连不起.
Recoge los enredos que hay encima de la mesa.
你把桌子上的零碎东西收拾起.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河不象看起那样容易.
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起因为后轮在淤泥里打滑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y se sintió contento, y no sabía por qué estaba contento.
他觉得开心起来,却不知道为什么开心起来。
Es mucho más difícil de pronunciar que de hacer.
这事说起来复杂,操作起来容易。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
小孩子们尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲吻了他们的奶奶。
¡Vaya, , me ha fallado la memoria!
呀,我想不起来了 !
Pocoyó se incorpora de nuevo al volante.
Pocoyó重新飞驰起来了。
Hoy vamos a ver la primera lección.
今一起来看看第一课。
La verdad es que ya en este momento huele muy rico.
现在闻起来已经很香了。
Pues claro que va a salir bien.
一切当然会好起来的。
Es un día importante, arriba, arriba.
今重要的日子,快起来,快起来。
¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?
我们等整房子烧起来?
Vas a empezar a emocionarte, te convertirás en panda.
你会激动起来,变成熊猫。
El tiempo se hizo húmedo y oscuro.
气逐渐潮湿、阴沉了起来。
Es mucho más complejo de lo que parece.
它比看起来更加复杂。
No es una locura lo que se ve esto.
这看起来没那么疯狂。
Una sopa de tomate muy fresca, genial para el verano.
一道西红柿冷汤,夏喝起来很棒。
Ahora podemos hacer combinaciones con las personas y los objetos.
现在我们来把和物结合起来看看。
Siento que me estoy aprovechando de ellos.
听起来像我在利用他们一样。
Las conciencias de los españoles se movilizaron.
西班牙的意识觉醒被调动起来。
¿Se puede combinar un traje con zapatillas?
西装和运动鞋可以搭配起来吗?
Antes de que me crezca la barriga.
趁我的肚子还没有大起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释