有奖纠错
| 划词

Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.

他扛着猎枪走遍了全省。

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界人。

评价该例句:好评差评指正

Recorrió toda España

走遍西

评价该例句:好评差评指正

Durante un período de dos años, el proceso de consultas brindará a los habitantes de ese territorio la oportunidad de intercambiar opiniones sobre la ley con los miembros del equipo del proyecto que visitarán todas sus comunidades.

间内,项目组成员将走遍育空地区每个社区,磋商进程将为育空地区人民提供与这些成员交流对该法意见机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enhebrar, enhenar, enherbolar, enhestador, enhestadura, enhestar, enhielar, enhiesto, enhilar, enhollinarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Mi esposa y yo hemos recorrido de norte a sur varias ciudades de China.

我妻子和我已经把中国从北到南都走遍了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fingir candor es algo bastante corriente, se ve en todas partes.

走遍下,到处都可以遇到伪装坦白人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que recorrimos todo el pueblo y encontramos el único bar abierto de todos.

所以我们走遍了整个村庄,找到了唯一开着酒吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aunque diese la vuelta al mundo, no encontraría otro mejor.

我就是走遍下,再也不会碰到一个更好主人。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他 El pescador y su alma

Se levantaría del lecho del rey y te seguiría por el mundo entero.

她会从国王床榻上起来,跟着你走遍世界各地。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En su busca recorrió todo el mundo, más siempre había algún pero.

走遍了全世界,想要寻找到一位真正公主,但总碰到一些碍。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me lo llevaría conmigo a todas partes del mundo, pero es un poquito pesado, y muy delicado.

我会带着它走遍世界,但它有点重,还很容易坏。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El niño me sonrió y me habló con tanta inocencia, que no pude menos que confiar en él.

那孩子冲着我笑了,并发誓忠于我,愿随我走遍角。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Viajó por todo el mundo buscando una, pero no pudo encontrar en ningún sitio lo que buscaba.

所以他就走遍了全世界,要想寻到这样一位公主。可是无论他到什么地方,他总是碰到一些碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sobretodo, he estado recorriendo todas estas partes del mundo con una historia tan bella como es la película Roma.

最重要是,我走遍世界各地,讲述电影罗马这样美丽故事。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Era como una especie de deporte nacional: recorrer España en el 600... Fue el primer coche de muchas familias españolas.

600走遍西班牙......这是许多西班牙家庭拥有第一辆车。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En los últimos años, he recorrido todas las nueve provincias y regiones autónomas del curso superior, medio e inferior del Río Amarillo.

近年来,我走遍了黄河上中下游9省区。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Levántate, ve por la tierra á lo largo de ella y á su ancho; porque á ti la tengo de dar.

17 你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El número de ríos no es infinito; un viajero inmortal que recorra el mundo acabará, algún día, por haber bebido de todos.

河流数目并不是无限,永生旅人走遍世界总有一能喝遍所有河水。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con esto, doblando a cada paso los rebuznos, rodearon todo el monte sin que el perdido jumento respondiese, ni aun por señas.

就这样,他们不时发出两声驴叫,走遍了一座大山,结果驴还是没回音。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Recorrí pasillos y galerías en espiral pobladas por cientos, miles de tomos que parecían saber más acerca de mí que yo de ellos.

走遍螺旋形走道和长廊,成千上万本书与我擦身而过,偏偏我就不认识它们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante los siguientes 18 años, este oceanógrafo danés rastreó las costas de cuatro continentes y encontró leptocéfalas cada vez más pequeñas.

在接下来 18 年里,这位丹麦洋学家走遍了四大洲岸,发现了越来越小细头鱼。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tres mil seiscientos kilómetros: saliendo desde la frontera de España con Francia en Hondarribia, recorrí todo el Cantábrico, toda la costa portuguesa y todo el Mediterráneo.

三千六百公里:从宏达瑞比亚西法边境出发,走遍了整个比斯开湾、整个葡萄牙岸和整个地中

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

San Juan Bautista o el Bautista fue un predicador que recorría diversos territorios, predicando la llegada del Mesías y su figura tiene preponderancia en la fe cristiana, islámica y bahaí.

施洗者圣胡安是一位布道者,他走遍了各个地区,宣扬弥赛亚到来,他形象在基督教、伊斯兰教和巴哈伊信仰中占有重要地位。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya habían visto todo lo que mostraba al público de la casa; bajaron y se despidieron del ama de llaves, quien les confió a un jardinero que esperaba en la puerta del vestíbulo.

凡是可以公开参观地方,他们都走遍了,然后走下楼来,告别了管家奶奶,管家奶奶便吩咐一个园丁在大厅门口迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enigmáticamente, enigmático, enigmatista, enigmística, eniuto, enjábido, enjabonado, enjabonadura, enjabonar, enjaezar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接