有奖纠错
| 划词

La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.

警察发现了大批藏在辆卡车里的毒品。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.

需要通过《禁止口行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

者的零容忍必须项规则。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".

专家并提出了在“邦特兰”的问题。

评价该例句:好评差评指正

Fue declarado culpable de contrabando.

他被判罪。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.

毒品项国际性的主要的战略威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内员供认说,在此之前,已经了另外两批货物。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.

地方犯罪集团包括两个不同的由商者组的集团。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗的非法木材活动造大规模生态破坏。

评价该例句:好评差评指正

Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.

Mazio先生作为预筹资计划的重要设计师,还个组织严密的网络开展跨境活动。

评价该例句:好评差评指正

Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.

这并不意味所有的香烟都和恐怖主义有直接的联系。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本国出产的黄金几乎全部都被出境。

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.

其已经与多个邻国缔结了有关药物信息交换的双边议。

评价该例句:好评差评指正

Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.

出口商估计每季到加纳的数量约15万砘。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.

在全世界范围内,恐怖组织利用毒品网络来实现其目的。

评价该例句:好评差评指正

La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

边境地区仍然难以控制,非法贸易、和非法越境事件继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades autoproclamadas del territorio toleran y apoyan el tráfico de armas, drogas y seres humanos, incluidos niños.

自行宣布独立的德涅斯特 河沿岸地区的当局容忍并支持军火、贩运毒品和贩卖口,包括贩卖儿童。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria la cooperación regional e internacional para impedir que aumente la violencia relacionada con el tráfico de drogas.

在打击毒品问题上,区域性和国际性合作是预防进步暴力所必需的。

评价该例句:好评差评指正

Otro componente de la delincuencia organizada “autónoma” consiste en las diversas formas de contrabando a través de las fronteras nacionales.

有组织“自行”犯罪的另个组部分是跨国各种违禁品。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.

诸如毒品贩运、非法军火和有组织犯罪之类的跨国犯罪正在扩大并获得额外的资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marcolador, marcolepsia, marcomano, marconigrafía, marconigrama, marcotina, mare, mare nostrum, marea, marea alta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

El más grande contrabando del siglo.

这是那个时代最大的走私活动。

评价该例句:好评差评指正
小银

A don Ignacio, ya tú lo has visto, confiado, con su contrabando de aguardiente.

你认识的那个堂伊格纳西奥在这里走私白兰地。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ser tropero es ser un sirviente; Otálora se propone ascender a contrabandista.

赶牲口只是佣仆的工作,奥塔洛拉打算升为走私贩子。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一个难以置信的事》

– A mí no me interesa la caridad sino el contrabando –dijo la abuela.

“我对慈善事业并不感兴趣, 我感兴趣的是走私。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando.

奥塔洛拉逐渐了解班德拉的买卖是多种多样的,主要是走私

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Candelaria la matutera? —preguntó con una medio sonrisa cargada a partes iguales de sarcasmo e incredulidad.

走私者坎德拉利亚?”他问,脸上带着一丝笑意,充满了讽疑。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一个难以置信的事》

– Las naranjas no son contrabando –dijo Eréndira. –Estas sí –dijo Ulises–. Cada una cuesta cincuenta mil pesos.

“贩运橘子不算走私, ”埃伦蒂拉说。 “是的, 橘子不算走私, ”乌里塞说, “可这些橘子每只价值五万比索。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

La Justicia ordenó que Edgardo Kueider cumpla arresto domiciliario por contrabando.

大法官命令以走私罪将 Edgardo Kueider 软禁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Podrían enfrentar una pena de 2 años y medio de prisión por contrabando frustrado.

他们可能因走私受挫而面临 2 年半的监禁。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡He contrabandeado objetos de arte y artefactos por años!

多年来,我一直在走私艺术品文物!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La economía de Ceuta y Melilla es delicada y depende en gran parte del contrabando y comercio sumergido entre ambas fronteras.

休达梅利利亚的经济十分脆弱,严重依赖两个边境之间的走私影子贸易。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Era fama que tales embarcaciones traían contrabando, y si de alcoholes o marfiles prohibidos, ¿por qué no, también, de sombras de muertos?

谁都知道那些船只夹带走私货,既然能带禁运的酒象牙,为什么不可能带死者的鬼魂呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nosotros nos hemos subido a una nueva embarcación de la Guardia Civil con la que se busca poner freno al narcotráfico.

我们登上了一艘新的国民警卫队船只,我们试图用它来遏制毒品走私

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por lo mismo, es difícil llegar a algunas zonas, y los grupos criminales han aprovechado eso para sus actividades ilegales, como el narcotráfico.

因此,很难到达一些地区,犯罪团伙利用这一点进行非法活动,如毒品走私

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Candelaria la matutera, oportunista, peleona, desvergonzada y entrañable, ya estaba en la puerta rumbo al pasillo cuando, aún a media voz, lancé mi última pregunta.

走私者坎德拉利亚,投机、好斗、无耻却又真挚。她刚要出门进走廊,我突然小声提出了最后一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一个难以置信的事》

Ya más tranquilo, hizo una sonrisa de complicidad. –Andamos con muchos pájaros para despistar –agregó–, pero lo que llevamos a la frontera es un contrabando de naranjas.

他已比先前镇静了好多, 他展露了一个复杂的微笑“我们带着鸟是为了掩护, 实际上我们是把橘子走私过国境。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Candelaria Ballesteros, más conocida en Tetuán por Candelaria la matutera, tenía cuarenta y siete años y, como ella misma apuntaba, más tiros pegados que el cuartel de Regulares.

坎德拉利亚·巴耶特罗,四十七岁,在得土安大家都叫她走私者坎德拉利亚。据她自已说,她挨过的打比瑞古拉雷兵营里的士兵还要多。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

También se revelaban sus vínculos con una empresa clandestina internacional, cuya actividad más fructífera a fines del siglo anterior había sido la introducción ilegal de chinos desde Panamá.

他与一家国际秘密公司的联系也被揭露,该公司在上世纪末最富有成效的活动是从巴拿马非法走私中国人。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的事 Relato de un náufrago

Al fondo de los grupos de amigos en alta mar, se veían sin la menor posibilidad de equívocos, inclusive con sus marcas de fábrica, las cajas de mercancía de contrabando.

从这些拍摄于公海上的朋友们的合影上可以看到,背景中摆放着不容置疑的走私物品的纸箱,上面甚至还可以看见厂家的商标。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La administración señaló que " las autoridades chinas continuarán reprimiendo la recolección de marfil, así como el procesamiento, las ventas, el transporte y el contrabando de colmillos de elefante" .

政府指出,“中国当局将继续打击象牙采伐以及象牙的加工、销售、运输走私活动。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma, mareomotor, mareomotriz, mareta, maretazo, marfil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接