Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.
就是
族隔离殖民统治遗留下来
赤裸裸现实。
Israel, que ignora esos principios a diario con sus incursiones en Palestina y el Golán sirio, aplica flagrantemente un doble rasero cuando califica sus acciones de “legítima defensa” y las del pueblo palestino de “terrorismo”.
以色列无视于那些原则,几乎无日不侵入巴勒斯坦和叙利亚戈兰,但它把它行动称为“
卫”
把巴勒斯坦人们
行动称为“恐怖主义”,
是最赤裸裸
双重标准
做法。
Sea que la corrupción se considere aguda, burda, endémica, sistemática, refinada o sofisticada, siempre engendra la negación de todos los derechos humanos, en especial los económicos, sociales y culturales, y tiene consecuencias negativas especialmente para los pobres.
无论腐败是严重、赤裸裸
、普遍
、系统
、巧妙
还是冠冕堂皇
,腐败都会造成对经济、社会和文化权利等所有权利
剥夺,
且主要对穷人造成消极影响。
Las mujeres y niñas a menudo están obligadas a mantener relaciones sexuales sin protección y a participar en actos sexuales peligrosos y de pornografía “dura”, de los que aparecen imágenes en la Internet, y a raíz de los cuales las mujeres resultan víctimas de abusos, torturas y traumas psicológicos.
妇女和女童也常常被迫进行不受保护性活动,参加“赤裸裸
行为”和危险
性行为;
些图像在网上传阅,使妇女经受虐待、酷刑和精神创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es verdad que había encargos de pinturas mitológicas tanto por hombres como por mujeres, pero nunca una mujer había encargado cuatro lienzos, que si nos fijamos en ellos por los que sobreviven, son enormes, desnudos, heroicos, masculinos.
确实, 男性和女性都曾委托创作神话画,但从未有女性委托创作过四幅画布,如果我们从幸存下来的人的角度来看,它们巨大的、赤裸的、英雄的、阳刚的。