Consiguió la capacitación para el puesto de trabajo realizando unos cursos especiales.
经过几个特别短训班后,他取得了上岗资。
A ellos se les concedió la condición de Miembros.
它们被授予了会员国资。
En algunos regímenes, se exige también la precalificación de los concursantes.
有些系统还要求进资预审。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资的临有待小组认可。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务的资由登记次级方案决。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制了人员管制和资审核的内部程序。
El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.
职业资分类是由国务会议决的。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资声明是获得贷款的“通”。
En consecuencia, la capacidad y aptitudes profesionales de la magistratura exigen una atención constante.
此,需要持续重视司法机构的能力和资。
Si hay alguien que se lo merece, sin duda son ustedes.
你们比谁都更有资享受这样一个节日。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有资当选。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主要甄选标准系以个人长处和认资为依据。
El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
小组,他符合参加迟交的索赔方案的资。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资当选。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣言了颁布法特瓦的必要资和条件。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有资被选。
Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.
最重要的是关于总统资的第35条修正案案文。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选票上列名的候选人才有被选资。
El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.
他认为委员会会希望认可这些组织参加委员会的资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que le cualifica todavía más para dirigir el proyecto.
这也使您更有资格领导这项工程。”
Tras cinco años de duro trabajo como aprendiz, Grau consiguió la categoría de oficial.
经过五艰苦学徒生涯,葛劳取得制陶工匠正式资格。
¿Seré tan tonto? ¿Acaso no sirvo para emperador?
难道我是一个愚蠢人吗?难道我不够资格当一个皇帝吗?
Sin duda tuvimos que trabajar duro y durante mucho tiempo para encontrarlo.
“为了找到它,我可是付出了长期而艰苦努力,我当然有资格拥有它。”
Es la persona más calificada para ser el jefe del ejecutivo de una economía de mill billones de dólares.
他是一个最有资格担任万亿美元经济体首席执行官人。
Y el único que ha tenido el valor de decirme alguna vez que soy una cursi y una creída.
“他也是唯一有资格说我娇生惯养、自以为是人!”
Ushuaia tenía 57.000 habitantes en 2010, por lo que pocos dudan de otorgarle el título de ciudad.
乌斯怀亚在2010有57000人居住,因此,毫无疑问,它有资格成为一个城市。
" No está como para ponerse a pedir sin límite" .
“他没有资格要求无限。”
River se clasificó al Mundial de Clubes 2025.
里弗斯获得了2025世俱杯参赛资格。
Él se siente orgulloso de su calificación.
他为自己资格感到自豪。
Justo hoy finaliza el plazo para que los partidos presenten sus candidaturas.
今天是各政党提交候选人资格最后期限。
Sinceramente, César, yo no tenía ninguna calificación de inglés.
老实说,César,我没有任何英语资格。
Y hoy en el PP matizan a Tellado.
今天在 PP 中他获得了 Tellado 资格。
Rufián no ha querido valorar la candidatura de Francina Armengol a la presidencia del Congreso.
鲁菲安不想评估弗朗西娜·阿门戈尔国会主席候选人资格。
Desafortunadamente, no todos tienen el privilegio de hacer este viaje legalmente.
不幸是,并不是每个人都有资格合法进行这次旅行。
Así que en ese momento era abogado y era recién cualificado como abogado.
所以当时我是一名律师,我刚刚获得律师资格。
Boca le ganó a Newell's y quiere clasificarse a la Libertadores.
博卡击败纽维尔队并希望获得南美解放者队参赛资格。
El partido era clave para buscar la clasificación a la Libertadores 2024.
这场比赛对于争取 2024 解放者杯资格至关重要。
Teresa Perales se ha clasificado para la final de los 100 metros estilo libre.
特蕾莎·佩拉莱斯获得了 100 米自由泳决赛资格。
García Mansilla defiende su postulación en el Senado.
加西亚·曼西拉捍卫自己在参议院候选人资格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释