Algunos analistas sostienen que el actual proceso impone costosos retrasos a quienes desean reestructurar su deuda, que los deudores no están protegidos eficazmente frente a la interposición de demandas por inversores disidentes26, y que la incapacidad del deudor de atender a corto plazo el servicio de la deuda no da lugar a una suspensión de dicho servicio de modo que se impidan reclamaciones de pago por vía judicial que podrían redundar en perjuicio del deudor y los acreedores como grupo27.
现有的进程在务重组方面出现费钱的拖延,未能有效保护
务人免遭异议投
者提起诉讼,26
务人在短期内无力还本
,却未就此作出还本
滞安排,以便阻止以诉讼方式强迫还
——此种诉讼既危害
务人,也有损于
权人群体。