La reserva se reduciría gradualmente al final de la fase de construcción del proyecto y las contribuciones respectivas se acreditarían a los Estados Miembros.
准备金在项目建设阶段末期逐渐终止,
关缴款退还,记入会员
贷方。
En segundo lugar, la propuesta sólo abarca la deuda con el FMI, el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo y no con otras instituciones de crédito, como otros bancos multilaterales, incluidos el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco de Desarrollo del Caribe, o acreedores con privados.
第二,该建议只包括欠基金组织、世界银行和非洲开银行
债务,不包括欠其他
贷方,如包括亚洲开
银行、美洲开
银行、加勒比开
银行在内
其他多边银行或私人债权人
债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y que esta experiencia, obtenida en la condición más desgraciada del mundo, sirva para demostrar que, aun en la desgracia, siempre encontraremos algún consuelo, que colocar en el cómputo del acreedor, cuando hagamos el balance de lo bueno y lo malo.
我希望世上人都能从我不幸
遭遇中取得经验和教训。那就是,在万般不幸之中,可
把祸福利害一一
较,找出可
聊
自慰
事情,然后可
归入账目
" 贷方金额" 这一项。