Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——制定哪程序和机制协助其他家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府是否有任何与这个人有关,但尚未列入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
是否查出清单上的任何个人是的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
向边防管理机关传名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久向边防管理机关传名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及代表团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
政府是否在本境内查出任何列于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内是否有跨越内政治区划的内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La intención es crear una fuerza internacional, pero siendo una práctica que tuvo su origen en este honorable país, ¿no le parece natural revivirla aquí?
这是一部队,但贵是它的起,这里着手恢复不是很自然的吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释