有奖纠错
| 划词

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任性的是必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.

单位肩负着培养革命接班责任.

评价该例句:好评差评指正

Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.

他生性懦弱,逃避承担任何责任

评价该例句:好评差评指正

María es introvertida, responsable y muy educada.

玛利亚内向、有责任心并且受过良好的

评价该例句:好评差评指正

Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.

担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的

评价该例句:好评差评指正

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官求对肇事者和责任的鉴定,逮捕和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El sentido de responsabilidad informa su conducta.

他一责任心。

评价该例句:好评差评指正

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个都必须明白自己的责任.

评价该例句:好评差评指正

Se debe cargar mayor responsabilidad a los cuadros veteranos.

应该让老干部担负起较大的责任.

评价该例句:好评差评指正

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

我尽我的责任,别的与我无关。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.

管理一个国家是一个责任重大的任务。

评价该例句:好评差评指正

Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.

责任心使他不能想到休息。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el informe no se asigna la responsabilidad a quien le corresponde.

然而,报告没有明确表示谁应该为此承担责任

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.

承包者和管理局应按照《公约》承担责任

评价该例句:好评差评指正

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于合适的环境下也是的。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos no han de traspasar al sector privado su responsabilidad en esa esfera.

在这方面,政府不能把其责任转移给私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.

毋庸指出,这是我们的集体全球责任

评价该例句:好评差评指正

Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.

我们所有在这里的都有责任宣传。

评价该例句:好评差评指正

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multa, multar, multi-, multiarticulado, multicaule, multicelular, multicine, multicolor, multicopia, multicopiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Su deber era denunciarlo -dijo el médico.

“您的是告发他。”医生说。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Martina se había hecho cargo de Sierva María con una devoción ejemplar.

马丁娜早就怀着可敬的献身精起了照管西埃尔瓦·玛丽亚的

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La Transición fue, ante todo, un ejercicio colectivo de responsabilidad.

民主转型首先是一场集体的实践。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y yo lo hago ahora con responsabilidad.

现在,带着感继承了它。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Reforzamiento de la asunción de responsabilidades por la seguridad en la producción.

强化安全生产

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenemos un deber ético impostergable. Es ahora.

我们肩不容缓的。是时候了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No soy tan responsable como para hacerme cargo de esto!

我没有足够的感来处理这个!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Si dice la verdad, es un incompetente; si miente, es un irresponsable.

说实话是无能;说假话是不

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque al final uno siente una responsabilidad.

因为人会感觉到感。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Mis padres están jubilados, son personas mayores, que no tienen responsabilidades, apenas.

我的父母已经退休了,年纪大了,他们几乎不再

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Él ya no podía hacer nada, pues tenía una obligación demasiado grande.

他已经无能为力了,因为他肩着太重的

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Primero, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de responsabilidades compartidas.

第一,携手打造的中非命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Las madres lo hacen como un deber.

母亲们这么做是出于

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Allí los encontró una loba, que se hizo cargo de ellos, amamantándolos.

在那里,一只母狼发现了他们,并给他们哺乳,承起照顾他们的

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

学校应该肩起儿童情感培养的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y claro que tienen una gran responsabilidad!

当然,他们有很大的

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y entonces Nacha, la cocinera de la familia, se encargó de su alimentación y cuidado.

于是娜恰,家里的厨师肩起喂食和照顾蒂塔的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

难道我们不应该承起避免这场毁灭人类的灾难的吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.

行动起来要求政府和企业承起保护生态环境的

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Han pasado cinco años y Rafo no asume ninguna responsabilidad económica ni doméstica.

已经这样过了五年 拉佛没有承起一丝 无论是经济上还是家庭中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murgón, murguista, muriacita, muriático, muriato, múrice, múrido, múridos, muriforme, murmujear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接