有奖纠错
| 划词

1.Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

1.他收到一份既无日期又无署名调动令。

评价该例句:好评差评指正

2.La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.

2.委员会些款间调动

评价该例句:好评差评指正

3.Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

3.同时还有一项调动战略做后盾。

评价该例句:好评差评指正

4.El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.

4.主席继续加速调动工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.

5.调动裁军机制弥补些空缺。

评价该例句:好评差评指正

6.Movilizar los recursos nacionales e internacionales para la educación.

6.为教育调动国家和国际

评价该例句:好评差评指正

7.Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

7.顾名思义,调动平民专家比较困难。

评价该例句:好评差评指正

8.El tema de la movilidad entre organismos es complejo y complicado a la vez.

8.机构间调动问题错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

9.但是,可以调动一般事务职位太少。

评价该例句:好评差评指正

10.El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.

10.该方案调动了国际社会大量

评价该例句:好评差评指正

11.Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

11.一挑战尚未通过调动多种因素得到克服。

评价该例句:好评差评指正

12.La movilización de recursos es la fuente más importante de desarrollo.

12.调动是发展最重要

评价该例句:好评差评指正

13.Consideramos que dicha iniciativa podría movilizar recursos importantes para el desarrollo.

13.我们认为,项倡调动大量发展

评价该例句:好评差评指正

14.¿Cuán lejos hemos llegado en la movilización de recursos?

14.我们在调动方面已经走了多远?

评价该例句:好评差评指正

15.La cooperación regional es una estrategia importante para movilizar recursos para el desarrollo.

15.区域合作是调动发展重要战略。

评价该例句:好评差评指正

16.Ese aumento se encarará mediante la redistribución de personal.

16.要增加员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

17.Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

17.要增加员额将通过调动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

18.Esos miembros consideraban que ese acuerdo tenía por objeto fomentar la movilidad.

18.他们把种协视为旨在促进调动安排。

评价该例句:好评差评指正

19.La Comisión recomienda la transferencia propuesta del puesto de categoría P-4.

19.咨询委员会将该P-4员额调动

评价该例句:好评差评指正

20.Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

20.必须调动一切政治意愿,遏制和扭转种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endiosar, endiosarse, enditarse, endivia, endo, endoaneurismorrafia, endoblado, endoblar, endoblasto, endoble,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

1.Las conciencias de los españoles se movilizaron.

西班牙人的意识觉醒被起来。

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
2:森林

2.De ahí que usted sea el vallado con la menor cantidad de recursos asignados.

正因为如此,在所有面壁者中,您所能的资源是最少的。

「三2:森林」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.

因此,我们支持公共资源和私人资源来加速减排。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Sino que yo quería que esa emoción del espectador casi pudiera tocar a través de la pantalla.

我希望观众的情绪也能被荧幕上的表演所

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.Un estudio demostró que sólo ciertos músculos faciales se activan cuando las personas experimentan una felicidad genuina.

一项研究表明,当人感到快乐时,只有某部分肌肉被

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
2:森林

6.A pesar de que la ley tiene restricciones, básicamente puede hacer uso de todos los recursos de Coalición Tierra.

“虽然仍有法案原的限制,但您现在几乎地球国际的一切资源。”

「三2:森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

7.Allí hay mucho movimiento de tropas y siguen los bombardeos.

那里有大量部队,轰炸仍在继续。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

8.Ejes de su mandato, que ha iniciado con un traspaso especial.

他的任务轴心是从一次特别开始的。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.Pero, ciertamente, hay que ser muy experto para detectar qué músculos se activan en la cara en un momento determinado.

当然,这需要我们非常擅长判断的是哪部分肌肉。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

10.Temen que un eventual traspaso empeore sus condiciones laborales.

他们担心能的会恶化他们的工作条件。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Decidimos venirnos a vivir acá con mi marido, en realidad, por un cambio, o sea, por mudanza por trabajo.

我和丈夫决定在此定居其实是,因为一次变故,或者说是因为工作

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

12.El Programa ha movilizado suministros para alimentar a tres millones de personas durante un mes.

该计划了供应品, 养活 300 万人一个月。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

13.Hemos respetado el espíritu creativo de las masas populares y hemos desplegado a plenitud el dinamismo de las diversas partes.

尊重人民群众首创精神,充分各方面积极性,进而汇聚起推动发展的强大力量。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

14.Así se gobierna en el siglo XXI: movilizando las capacidades y la sabiduría de nuestras sociedades y no pretendiendo sustituirlas.

如此便是21世纪的政府治理方式:我们社会的能力和智慧,而非试图取而代之。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.Es más, cuenta que las fuerzas de combate ecuatorianas se movilizaron a Cotocollao para enfrentar a los supuestos marcianos.

此外,他表示,厄瓜多尔作战部队已被到科托科劳,与所谓的火星人对抗。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

16.Ha declarado la situación de emergencia en Kursk: esto permite movilizar más recursos en la zona.

他宣布库尔斯克进入紧急状态:这使得该地区能够更多资源。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

17.Optimizamos con gran energía el ecosistema de la innovación y movilizamos la iniciativa de los diversos tipos de protagonistas de la innovación.

大力优化创新生态,各类创新主积极性。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2:森林

18.¡Podremos seguir con nuestras investigaciones de siempre, pero con la diferencia de que ahora estaremos en condiciones de dedicarles cantidades ingentes de recursos!

“我们要继续这项事业了,与前一样,不同的是现在能够巨量的资源来干这事!”

「三2:森林」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

19.La Agencia Sanitaria movilizará suministros críticos y ha ordenado clínicas prefabricadas que se integrarán a los centros sanitarios para aumentar la capacidad.

卫生机构将关键物资,并已下令将预制诊所整合到卫生中心增加容量。机翻

「Radio ONU2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

20.Tu voz es esencial para movilizar recursos y sensibilizar a la sociedad sobre lo que significa vivir con ésta o con cualquier otra discapacidad.

你的发声对于资源,对于让社会认识到与痉挛或其他任何残疾共存意味着什么至关重要。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endolítico, endometabólico, endometrial, endometrio, endometrioma, endometritis, endometrosis, endomingado, endomingar, endomingarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接