有奖纠错
| 划词

Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.

他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出秘密。

评价该例句:好评差评指正

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出看法,没有问题。

评价该例句:好评差评指正

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他说出知道全部情况.

评价该例句:好评差评指正

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀意图。

评价该例句:好评差评指正

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣在神坛面前,说出“是,我愿意。”

评价该例句:好评差评指正

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说出话来(做出事来)能把人笑死。

评价该例句:好评差评指正

Calló el nombre de su informador.

他没说出向他提供消息

评价该例句:好评差评指正

Puede decir tu dirección exactamente.

他能确切地说出地址。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil dar cifras exactas sobre la extensión de la violencia contra la mujer en los Países Bajos.

要准确地说出在荷兰发生对妇女暴力程度有关数件难事。

评价该例句:好评差评指正

Hay que ser valiente para decir la verdad sobre el pasado cuando éste es doloroso o incluso vergonzante.

当史实是痛苦,甚至令人感到羞辱时,说出史实真相是需要勇气

评价该例句:好评差评指正

Se pregunta qué medidas puede adoptar la Relatora Especial para alentar a más dirigentes religiosos a oponerse a la violencia.

她想知道特别将如何鼓励更多宗教领袖说出他们反对暴力。

评价该例句:好评差评指正

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据经验,在离职面谈时,工作人往往不愿意明白说出离职原因。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Expertos entiende también que no existía ningún mecanismo para obligar a los testigos a decir la verdad ante la Comisión de la Verdad y la Amistad.

会还发现,缺少个能迫使证人向真相与友谊委说出真相机制。

评价该例句:好评差评指正

El Comité llegó a la conclusión de que el Estado Parte tenía la obligación de proporcionar a la autora de la comunicación una reparación efectiva, incluida información sobre el lugar donde estaba enterrado su hijo y una indemnización por la angustia sufrida.

会裁决缔约国有义务向提交人提供有效补救办法,其中包括说出提交人儿子葬身之处以及为其所受痛苦作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decide que para acreditar su residencia esos reclamantes deben presentar pruebas documentales que impugnen la información de la base de datos pertinente, y que no basta la mera afirmación hecha por un reclamante sobre su fecha de entrada en Kuwait.

小组认定,此种索赔人要证明其住所,就必须提供文件证据,反驳相关数据库所列资料;索赔人只是说出个进入科威特日期,不足以作出此种反驳。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los proyectos de directriz 3.1.7 y 3.1.11, la oradora señala que, en la práctica, las reservas relativas a la aplicación del derecho interno suelen estar redactadas en términos vagos y generales, por lo que podrían ser motivo de preocupación.

关于准则草案3.1.7和3.1.11,她指出,事实上,关于适用国内法保留常以模糊般性措辞说出,因此可能引起关切。

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria se señala que durante el año transcurrido nuevos retos y amenazas han hecho que en el ámbito internacional aumente la preocupación acerca de las armas de destrucción en masa, un presagio sorprendente del Documento Final de la reunión plenaria de alto nivel que pone muy de relieve el tema sin mencionarlo.

注意到,在这年期间,各种新挑战和威胁加深了国际对大规模毁灭性武器关切,这是高级别全体会议结果文件敏锐预先警,这种警并没有明确说出句话,却道出了有关这主题大量情况。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos años, una mujer de 82 años de edad que había sido “mujer de solaz” del ejército japonés, no pudiendo ya soportar que el Japón describiese a esas mujeres como “prostitutas” y todos sus casos como “falsedades”, decidió hablar claro y viajar al exterior para identificar los antiguos campamentos donde había sido forzada a prestar servicios.

两年前,个82岁前日本军队“慰安妇”,再也不能够忍受日本政府将她们这类妇女描述为“妓女”,并且称她们所有案例都是“谎言”做法,决定挺身而出,大胆地说出真相,而且还出国指认当年她被迫服务前集中营。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carretilla, carretillada, carretillero, carretón, carretonada, carretonero, carric, carricera, carricillo, carricoche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语初学手册

Sí, ya sé, responder en dos minutos.

好的,知道了,得在两分钟内说出答案。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si consigues decir " tr" o " dr" , entonces has avanzado muchísimo.

如果你能说出“tr”或者“dr”,那么你进步很多了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Y ahora, ¿puedes tú decir qué significa este último cartel?

现在,你能说出最后一块标志的含义了吗?

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Pero tenéis que decir por qué lo habéis elegido también.

但你也得说出你为什么选择他。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Cuando he dicho la palabra fuerte, la R de fuerte es el sonido suave.

重重说出这个单词fuerte,这个fuerte里的R发音很

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Al menos, tengamos la decencia de decir la verdad, aunque nos castigen por eso.

至少,们还足够诚实,可以说出真相,因此受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Hacemos referencia al hecho, pero sin decir exactamente nada sobre ese hecho.

们提及了这个事实,但没有确切地说出任何有关的东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque es un grito de empoderamiento, es un grito de decir lo que haga.

因为这是充满力量的呐喊,是对说出自己所做事情的呐喊。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Que no le cuesta decir las cosas claramente y justo como las piensa.

这意味着他毫不费力地清楚地说出自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Uno de ellos se enfurece y dice la palabra prohibida.

其中一个小孩生气了,说出了那个禁忌词。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

" Nombra tres cualidades de la persona a tu derecha" .

说出你右边的人的三个特质”。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课

Hoy vamos a aprender lo que decimos de forma inmediata cuando algo nos sorprende.

今天们来学习被某件事震惊时立刻说出的话。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero, ¿de qué serviría la amistad sino pudiera uno decir claramente lo que piensa?

但是,如果人们不能坦诚地说出心里话,还有什么友谊可言?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Ya ves que no me importa decir la edad.

并不在意说出自己的年龄。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Sin embargo, ni una palabra salió de su boca.

然而,他的嘴里没有说出一个字来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cualquier padre o madre se lo diría a sus hijos, no tiene credibilidad.

任何一个父亲或母亲都可能对他的孩子们说出这样的话,这并不可信。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No pienses, viejo -dijo en voz alta-.

" 别想啦,老家伙," 他说出声来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero todavía no has dormido, viejo -dijo en voz alta-.

" 不过你还没睡觉呢,老头儿," 他说出声来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No dijo esto porque sabía que cuando uno dice una buena cosa posiblemente no suceda.

他没有把这句话说出声来,因为他知道,一桩好事如果说破了,也许发生了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pez -dijo dulcemente en voz alta-, seguiré hasta la muerte.

" 鱼啊," 他说出声来," 跟你奉陪到死。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carrillo, carrilludo, carriño, carriola, carrique, carriquí, carrito, carrito portaequipajes, carrizada, carrizal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接