Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
将仍然是任何提案——无论其意图是
么善良——的试
。
Nuestro empeño por influir de manera decisiva en la solución de los conflictos, el mantenimiento de la paz, la consolidación de la paz después de los conflictos y la lucha contra la pobreza, el subdesarrollo y las enfermedades mortales servirá para demostrar nuestra eficacia en alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们在解决冲突、维持缔造
、克服贫困、欠发展
致命疾病方面能否有所作为,是我们对实现千年目标承诺是否有效的试
。
Por lo tanto, Abjasia será una prueba de fuego de la renovada eficacia de nuestra Organización; de su capacidad para supervisar con eficiencia, para gestionar las operaciones de mantenimiento de la paz sin tener que delegar sus responsabilidades en terceros y para formular, por fin, estrategias de consolidación de la paz eficaces.
因此,阿布哈兹将成为一个试,可以验证联合国的新效率,验证其在不必将责任委托给第三方的情况下进行有效监督、管理维持
行动及最终实施有效建设
战略的能力。
La prueba de fuego y el rasero de las reformas de las Naciones Unidas debe ser el mejoramiento que entrañen para los pueblos y las zonas de crisis en todo el mundo: para el niño hambriento, para la madre enferma de SIDA, para el país asolado por la guerra, para el refugiado desesperado, para el oprimido y olvidado, y para el río contaminado.
对联合国改革的试测量杆,必须是改革给全世界的人民
各种危机带来的差别:即为饥饿中的儿童、艾滋病缠身的母亲、饱受战争摧残的国家、绝望的难民、受压迫者
被忽视者以及受污染的河流而有所作为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。