有奖纠错
| 划词

En algunos países en que se han introducido las subastas electrónicas inversas se ha señalado el inconveniente de que, al menos en algunos tipos de contratación pública, esas subastas raras veces aportan beneficios comparables a los que se obtienen mediante los procedimientos de selección actualmente reconocidos.

在一些采用电子逆向拍卖国家,有一种关切是,至一些类型采购来说,电子逆向拍卖很能够产生可与目前认可评选程序相比较益处。

评价该例句:好评差评指正

Si el número de solicitudes es superior a lo previsto por la entidad adjudicadora, dicha entidad deberá seleccionar a los mejores solicitantes a la luz de los criterios de selección prefijados (que deberán ser objetivos, no discriminatorios, y publicados por adelantado, y que deberán haber sido fijados a la luz de las necesidades del contrato adjudicable).

收到申请超出采购实体所规定申请数,则必须根评选标准(该标准必须客观和不具歧视性、事先公布并必须顾及拍卖标特殊要求)选出最佳申请人。

评价该例句:好评差评指正

Éste no es necesariamente el caso en los Estados Unidos, donde normalmente en este tipo de subastas se clasifica a los ofertantes únicamente en función del precio, y la oferta ganadora se selecciona una vez concluida la fase de la subasta electrónica inversa, en la que se evalúan los resultados de la subasta en función de los demás criterios, no relacionados con el precio.

但在美国不一定是这样,在美国,通常电子逆向拍卖是仅仅根价格投标人进行排位,在电子逆向拍卖阶段之后再根非价格标准拍卖进行评估,从而评选出获胜投标。

评价该例句:好评差评指正

En Australia, por ejemplo, sólo puede recurrirse a las subastas electrónicas inversas en el caso de artículos o de productos básicos que no tengan (o que apenas tengan) valor añadido o componentes de servicios, y los productos deben cumplir las siguientes características: prever especificaciones muy estrictas e inequívocas que garanticen la homogeneidad; la existencia de un mercado competitivo en el que el precio sea el criterio primordial de selección; la ausencia prácticamente total de repercusiones de los costos generales de la vida o de contraprestación y la ausencia de especificaciones sobre servicios o sobre beneficios añadidos.

例如在澳大利亚,电子逆向拍卖使用仅限不含或几乎不含附加值或服务部分产品或商品,适用产品具有下列特征:非常严格和明确规格说明,保证同属性质,具有竞争市场,价格是主要评选标准,不受全寿期费用或考虑影响或其影响很小,以及招标要求中没有规定应提供服务或附加好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Argentina, argentinidad, argentínidad, argentinismo, argentinizar, argentino, argentita, argento, argentoso, argila,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Una en la que se elige la Reina y otra en la que se elige al Drag Queen del Carnaval.

一个是评选狂欢节女王,一个是评选狂欢节的变装王

评价该例句:好评差评指正
画:西班牙节日文化

Uno de los eventos más importantes de las fiestas es la elección de la reina del carnaval.

狂欢节派对最重要的活之一就是狂欢节女王评选大会了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Mi enhorabuena a quienes han recibido los Premios que llevan mi nombre y a los miembros de los jurados que han tenido el acierto de elegirlos.

祝贺阿斯图里亚斯王子奖的获奖者们,以及评选出他们的各位评委。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argo, argol, argolla, argollar, árgoma, argón, argonauta, Argos, argot, argucia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接