有奖纠错
| 划词

1.Considero que esa afirmación no es exagerada.

1.我并不认为这是言过其实

评价该例句:好评差评指正

2.Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

2.把这比作正的就太言过其实了,因为一发炮每次只能携载两颗BONUS

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬小麦, 冬衣, 冬月, 冬至, 冬装, , 董事, 董事会, 董事会议室, 董事之职位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

1.Dile a Ignacio que sobrevalora estos folios. Son pura basura.

告诉Ignacio这东西言过了,只是一堆垃圾!

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

2.Jane negó vehementemente que tuviese algún mérito extraordinario y rechazó los elogios de su hermana que eran sólo producto de su gran afecto.

吉英竭力否认这一切言过夸奖,反而这些赞美赞扬妹妹热情。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

3.No piense vuesa merced, señora Duquesa, que ha dicho mucho -dijo Sancho-; que yo he visto ir más de dos asnos a los gobiernos, y que llevase yo el mío no sería cosa nueva.

“公爵夫人,”桑乔说,“您不要以为,您说得言过了。我就见过至少有两个人是骑着驴去当总督。所以,我骑着我驴上任当总督也算不得新鲜事儿。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动不动, 动产, 动产的, 动产抵押, 动词, 动词变位, 动词不定式, 动词不定式的, 动词的, 动弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接