Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
我们的工程方案的规比你们的小。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规的革命运动.
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规的经济复苏。
No obstante, son armas de caos en masa.
但它们是大规性武器。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规有很大差异。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳达仍然需要大规国际援助。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
我的第二点涉安理会的规。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小规农作为生,小孩不上学。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规逃冲突的现象。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造造成大规流失所。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规已得到大幅度削减。
La huelga ha cobrado mayor amplitud.
这次罢工的规进一步扩大。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规的业务活动安排在非洲开展。
En síntesis, fue un crimen de las proporciones más colosales.
简而言之,那是一个规极其巨大的罪行。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规农业活动。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大规改变耶路撒冷的特性。
Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
我们承认大规毁灭性武器扩散的危险。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规严重,全球社会应作出相应反应。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规毁灭性武器极为担心。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的规部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También aumenta la escala de los edificios.
建筑规模也扩。
Respaldaremos a los agentes de la gestión de una envergadura apropiada.
扶持适度规模经营主体。
Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.
实施更规模减税。
La más grande que se ha hecho nunca jamás.
那是她有史以来规模最巡演。
Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.
人类规模逃亡不会发生。”
Como es un banquete pequeño, los invitados no van a llegar a cien personas.
这是一场小规模宴会,客人不到100位。
Es la época de las grandes persecuciones.
对异见者规模迫害轰轰烈烈。
Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.
在制造出规模杀伤性武器之后,他们还要进行实验。
En su primera semana de vida alcanzaron los doscientos mil miembros.
在软件推出第一个星期里达到20万用户规模。
La bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala.
这种时尚饮料在规模生产时很困难,也很费时。
O Uxmal, donde vemos algunas de las edificaciones más imponentes por su tamaño.
或是乌斯马尔遗址,那里建筑因为规模宏而让人印象深刻。
John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.
John Eberhard在美国制造第一个规模生产铅厂。
La capacidad instalada para la generación de electricidad mediante energías renovables superó los 1.000 millones de kilovatios.
可再生能源发电装机规模突破10亿千瓦。
Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.
扩高校面向农村和贫困地区招生规模。
Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.
这在地中海地区并不罕见,但这里规模十分庞。
Aunque también es verdad que las primeras entradas masivas fueron incluso hace más tiempo.
尽管如此,第一次规模移民实际上发生在更早之前。
Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.
我们要知道,和世界其他国家一样,印度也正在进行规模疫苗接种。
La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.
使用业搅拌机可以实现高效、高质量规模搅拌作。
La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.
规模宣传社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供优势。
Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.
在这里,意利移民规模影响是非常重要,特别是在19世纪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释