有奖纠错
| 划词

1.Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

1.在苏维埃社会主义共和联盟瓦解以后,大量器仍留在共和领土内,包括西恶意称为“撒旦”多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热装药

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨妈, 姨母, 姨太太, 姨丈, 胰蛋白酶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6

1.La carga explosiva podría rondar los 40 kilos.

爆炸量可能 40 斤。机翻

「Telediario2023年6」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胰腺的, 胰腺管, 胰腺切除术, 胰腺切开术, 胰腺炎, 胰液, 胰脏, 胰脂酶, , 移动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接