有奖纠错
| 划词

Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.

与平时相比那次表现很反常。

评价该例句:好评差评指正

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.

他工作努力,表现很突出。

评价该例句:好评差评指正

No seas bárbaro y compórtate con educación.

你别粗野,表现得有教养。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta es un ejemplo para todos.

他的表现是大家学习的榜样.

评价该例句:好评差评指正

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚。

评价该例句:好评差评指正

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在表现恶劣而受罚。

评价该例句:好评差评指正

Estuvo muy compuesto durante todo el acto.

在整个活动中他表现得很稳重。

评价该例句:好评差评指正

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

无法理解他的表现会如此恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Su permanencia en el centro queda condicionada a su comportamiento.

他是否继续留在中他的表现

评价该例句:好评差评指正

La vehemencia se notaba en muchas cosas.

他在许多事表现得很有激情。

评价该例句:好评差评指正

La chica muestra un gran interés por la geografía.

女孩对地理学表现出很大的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ha mostrado su valor en esa acción.

在那一行动中表现出了他的勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我清了他的用意.。

评价该例句:好评差评指正

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡的人,不会表现出任何情绪。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró dolencia al ver pobre chico.

当他到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。

评价该例句:好评差评指正

A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.

除了这些结构性问题外,还有年轻人的表现问题。

评价该例句:好评差评指正

Los sacramentos son signos visibles instituidos por Jesucristo para darnos la gracia.

圣礼是耶稣基督给予我天恩庇佑的表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.

过去没有任何一个政府在实现这个目标方面表现出卢拉总统所表现出的决

评价该例句:好评差评指正

Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.

他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。

评价该例句:好评差评指正

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现为一定的数量, 没有数量也就没有质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财主, , 裁兵, 裁并, 裁处, 裁定, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝业裁缝铺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los niños de infantil se portan mejor que vosotros.

小孩都比你们

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Esto no es una señal de mala educación.

这不是没有礼貌的

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.

是文化融合的具体

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Desde muy niño reveló sus dotes para el dibujo.

他自幼便出绘画天赋。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Otra gran innovación tiene que ver con los temas representados.

一创新点在于的主题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y era importante para nosotros que mostrábamos eso.

对我们来说,出来很重要。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

Bueno, como si no hiciera otra cosa.

吧,我要若无其事。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No puedo quedar mal, ¡tengo que entregar el deber!

我不能!我必须交作业!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Pero estás actuando como que no me entiendes?

但是你像你不明白我的话?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay un vinculo entre el desempeño de nuestro equipo y nuestra propia autoestima.

球队的和我们的自尊感直接挂钩。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En todo caso, se comportó como si quisiera validarse frente a usted.

总之,他很想在您面前自己。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Te has comportado como un caballero.

的像个小绅士。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y para los que se han portado mal, carbón.

那些的,就只能收到煤炭糖果了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero en realidad esto puede ser también un signo de procrastinación.

但实际上,这也可能是拖延的

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pórtate bien o le digo a aquel policía que está allá que te lleve preso.

点,不然我就让警察把你关进监狱里。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Sin embargo, no son las únicas muestras de su genialidad.

但这两幅作品并不是他艺术才能的唯一

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

他们没有出很大的担忧,乐观程度很高。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En aquellos ratos de esparcimiento se revelaban los verdaderos gustos de Meme.

在娱乐活动中,梅梅了真正的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me he comportado como un idiota.

我刚刚像个白痴。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¿Sabes qué suelen recibir los niños que se portaron mal durante el año?

你知道一年中的孩子会收到什么礼物吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场, 采伐, 采访,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接