Con este oro apenas cubrimos los daños.
损失那么多金子怎么补偿呢。
–¿Y por qué crees que deberíamos obtener un beneficio?
为什么我们应该得到一些补偿呢?”
La familia recibía, a cambio, grandes riquezas.
作为补偿,那个家庭会得到一笔丰厚财产。
¿No debería darse crédito y compensarse económicamente a sus creadores?
难道它们创作者不应该得到认可和经济补偿吗?
Y esta caja de tornillos Phillios, va de regalo por el faltante.
这盒是飞利浦螺丝,作为礼物,补偿少那些。
Alguien lo ha provocado, y nosotros deberíamos aprovecharnos de la situación.
“是某些别有用心人制造这个局面,而 不是我们,所以我坚持认为我们总应该从中得到些补偿。”
De la parte del rey, nada me fue reembolsado.
从国王这边,我没有得到任何补偿。
Protegeremos estrictamente las tierras de cultivo, extenderemos el ensayo de la rotación y el barbecho de labrantíos
严格保护耕地,扩大轮作休耕试点,健全耕地草原森林河流湖泊休养生息制度,建立市场化、多元化生态补偿机制。
¿Parí yo por ventura a la señora Dulcinea del Toboso, para que paguen mis posas lo que pecaron sus ojos?
难道我是为杜尔西内亚才活着吗?她脸就该让我拿屁股来补偿吗?
Pensó que años enteros de felicidad no podrían compensarle a ella y a Jane de aquellos momentos de penosa confusión.
她只觉得无论是吉英也好,她自己也好,即使今后能够终身幸福,也补偿不这几分钟苦痛难堪。
Y el segundo, para compensar, recorriendo con el balón 62 metros de campo en 10 segundos y regateando a 6 contrarios.
第二个进球,为作出补偿,他在10秒内奔跑62米带球过6个对手。
De todas maneras, para compensar los trastornos que le hemos causado estaríamos encantados de realizarle nuevas ofertas, si a usted le interesa.
无论如何,为补偿我们您带来不便,如果您有兴趣,我们很乐意为您提供新报价。
Este tipo de cosas no debería habernos ocurrido a nosotros y, si nos ha sucedido, tendríamos que sacarle al menos algún beneficio.
这样事情不应该发生在我们身上。即使出现这样情况,我们至少也应该从中得到一些补偿。”
La principal razón es que en España las propinas no se ven como una forma de compensar los bajos salarios de los camareros.
要原因是,在西班牙,小费不被看作是对服务员低工资一种补偿方式。
Tanto es el peso de lo que vemos en nosotros mismos que solo compensarlo se vuelve una realidad ante nuestros ojos.
我们在自己身上看到东西是如此重要,以至于仅仅补偿它就在我们眼前变成现实。
Al día siguiente recuperó las botas, pero nada más, mientras la muchacha compensaba la desnudez de su pescuezo con incesantes cigarros despreciativos.
第二天他捞回靴子,但仅此而已,而那个姑娘只能以吸一根又一根劣等雪茄来补偿她那被摘掉项链脖子。
No tendría importancia si fuera a cientos de excursiones en los años venideros; ellas no me compensarían el haber perdido ésta.
在接下来几年里,即使我进行数百次旅行也没关系;他们不会因为我失去这个而补偿我。
Disculpe las molestias. En compensación, queremos ofrecerle un 20% de descuento. Por favor, confirme cuanto antes si acepta o no. Saludos cordiales.
带来不便敬请谅解。作为补偿,我们想为您提供 20% 折扣。接与否请尽快确认。最好祝福。
En abril habrá un extra de 12,5% en compensación por el aumento del costo de vida, y desde julio se actualizarán por inflación.
4月份将针对生活成本增加额外提供12.5%补偿,从7月份开始将针对通货膨胀进行更新。
Sin embargo, se resarciría en cuanto a títulos se refiere con dos ligas consecutivas, con Fabio Capello y con un conocido de su infancia, Súster.
但是在之后两个联赛中取得胜利中获得补偿,和法比奥卡佩罗,以及他幼时熟人,苏斯特尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释