Se seguirán haciendo esfuerzos para simplificar los procesos administrativos.
将继续努力简化政程序。
La secretaría del FMAM desempeña funciones administrativas.
环境基金秘书政职能。
Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.
各级政府机构进了政改革。
Además, se deben abordar varias cuestiones administrativas.
有些政问题也必须到解决。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履政管理和实务监测职能。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
政当局总体上同意这一建。
Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.
上述资源列于政领导和管理项下。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定政法规。
Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.
简化政手续的努力也将继续。
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas.
审查联合国政和财政业务效率。
Tienen que simplificar la estructura administrativa.
他简政机构。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和政项下的员额占7.4%。
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
政当局应向地方当局提出这件事。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan firmemente esta recomendación.
政首长协调会成员坚决支持这项建。
A continuación se brinda información sobre el sistema administrativo.
接下来是有关政架构的信息。
También se necesitará personal auxiliar para tareas administrativas e investigaciones.
还需要在调查和政方面提供支助。
Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.
我支持秘书长关于实政改革的建。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共政和财政方案。”
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或政责任将足以满足这一要求。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和政体系脆弱并被男性所主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.
全面实政许可单管理。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构和政体制改革。
El cargo militar y administrativo más importante de todo el Protectorado, para que me entiendas.
他就是四班才保护区军爭和政的最高负责人。"
Así que los españoles reparten administrativamente su zona conquistada en virreinatos.
是在政方面,西班牙人把侵占的地区划分为几个总督辖区。
No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.
别忘了,这并不取决她,而是取决立法和政机构。
A nivel administrativo, las Canarias son una de las 17 comunidades autónomas de España.
从政意义来说,加纳利群岛是西班牙的十七个自治区之一。
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗马化地位的巩固,这块土地被划分成新的政地区。
En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.
在这些封地中,领主接管了国家的职能,比如立法、税收和司法政。
Y, en concreto, las cosas de administración.
特别是政方面的情。
Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.
他精通履传统的政职责。
Normalmente, se utiliza mucho para los trámites administrativos.
通常,它广泛政程序。
Portugal lo hará a partir de junio de 2023, primero para el sector privado, después para la administración.
葡萄牙将从2023年6月开始这样做,首先是针对私营部门,然后是针对政部门。
La propuesta del Ejecutivo es para recomponer la coparticipación federal.
政部门的提议是重组联邦的共同参与。
Esta realidad, que obviamente nos llama la atención, no solo es un tema administrativo.
这一现实显然引起了我们的注意,这不仅仅是一个政问题。
Recibir una carta de la administración pública y tener que leerla tres veces.
收到公共政部门的一封信,必须读三遍。
México es una república democrática que se divide administrativamente en 31 estados federados y una capital: Ciudad de México.
墨西哥是一个民主共和国,政划分为31个联邦州和一个首都,即墨西哥城。
Es decir, las decisiones ejecutivas recaen sobre otras personas, casi siempre elegidas por el voto popular.
也就是说, 政决策权落在其他人身,而这些人几乎总是由民众投票选出。
Por eso, cuando el sheriff le colocó las esposas, se quedó mudo de sorpresa, y luego se echó a llorar.
等到政司法官给孩子戴手铐时,孩子简直不能相信。是他放声哭了出来。
Y por último, tienes que pagar el trámite administrativo, el papeleo, que son 1000 o 2000 libras.
最后,你必须支付 1000 或 2000 英镑的政手续、文书工作费。
Además, reclamaron que el ejecutivo " no debe inmiscuirse en las relaciones entre privados, porque genera distorsiones" .
此外,他们还声称, 政部门“不应该干涉私人之间的关系,因为这会造成扭曲” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释