Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.
我想把caber变成虚式。
En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.
在这里,词用虚式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué diferencia hay entre el presente de subjuntivo y el presente de indicativo?
拟式现在时和陈述式现在时有什么不同?
Si el tiempo que queremos expresar es futuro, usamos presente de subjuntivo.
如果我们想表述将来时间段,那么就拟式现在时。
De nuevo es algo altamente difícil, por eso preferimos usar el imperfecto de subjuntivo.
这又是一个非常困情,因此我们选择拟式未完成时。
Uno de los usos del subjuntivo es para expresar futuro en ciertas ocasiones o situaciones.
拟式法之一就是表示未来发生情。
Por eso, el verbo " pasar" va en subjuntivo.
因此,单词“pasar”拟式。
¿En qué frase usas indicativo y en cuál subjuntivo?
哪个句子陈述式,哪个拟式呢?
Lo primero que tenemos que hacer es dejar de ver al subjuntivo como esa oveja negra.
首先我们必须做就是不再把拟式看作异类。
Utilizar indicativo o subjuntivo nos ayuda a expresar mejor lo que queremos decir.
陈述式或拟式有助于我们更好地表达想说内容。
El subjuntivo tiempo me hace querer saltar desde mi ventana.
拟式让我想从窗户跳出去。
Siempre y cuando, siempre requiere el subjuntivo.
“只”后面总是求拟式。
Pues eso es principalmente utilizamos cuando y subjuntivo cuando queremos expresar un valor de futuro.
这就是当我们表达未来时cuando+拟式。
La primera acción es pasada, por lo tanto, en la siguiente acción no necesitamos utilizar ningún subjuntivo.
第一个动作发生在过去,因此,下一个动作不需拟式。
Como habrás notado, en las dos frases los verbos (que duermas, que descanses), de nuevo, van en subjuntivo.
你应该注意到了,在这两句话中,动词“duermas”“Descanses”再次了拟式。
Para practicarlo en los comentarios te doy dos ejemplos en los que tienes que elegir entre indicativo o subjuntivo.
为了你可以在评论区练习一下,我给了你两个例子,你可以在陈述式和拟式里选一个来练习。
Escuche las preguntas y contéstelas utilizando el imperativo y el presente del subjuntivo usado para expresar el mandato negativo.
请听录音,仿照例句分别命令式和表示否定命令拟式现在时回答问题。
El indicativo y el subjuntivo son dos modos en español para expresar un mismo hecho de dos formas diferentes.
陈述式和拟式是西班牙语中于表达同一实两种不同方法。
Y quizás no lo sabías, pero el subjuntivo existe en tu lengua también.
可能你还不知道,你语言中也存在拟式。
En el nivel b2 , también tenemos la partícula " ojalá" pero podemos usarla con pretérito imperfecto de subjuntivo.
在B2级别中,我们也有不变词" ojalá" ,但是我们会将其和拟式过去未完成时一起。
Esta construcción se utiliza siempre con el subjuntivo.
这个结构总是拟式。
También, muchos hablantes usan el condicional en lugar del subjuntivo.
也有许多母语者条件式来代替拟式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释