有奖纠错
| 划词

Hay una tenue niebla en la ciudad por la mañana.

早上市

评价该例句:好评差评指正

De la madrugada siempre hay neblina entre cordilleras.

林间常常有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasamanería, pasamanero, pasamano, pasamanos, pasamiento, pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida por el río.

起先它,如同河上笼罩薄雾

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al llegar a la calle Arco del Teatro nos aventuramos camino del Raval bajo la arcada que prometía una bóveda de bruma azul.

抵达彩虹剧院街时,我们决定越过拱门,在蓝色薄雾中走向“唐人街”。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó.

那些人艾伯特和我,隐蔽在时间其他维度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬起眼睛时,那层梦魇似薄雾消散了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El fulgor de la luna se filtraba a través de la neblina, y las siluetas de los castillos entre los pinos parecían de cuentos de hadas.

月光透过薄雾照射下来,松树环绕城堡剪影仿若出自童话。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida sobre el río, imprecisa como los primeros pasos de la mañana, y argentada como las alas de la aurora.

起先那花瓣,如同河上笼罩薄雾,如同晨曦交际天色。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A veces creo que los exámenes lo son todo, pero cuando veo los brotes en los castaños y la neblina azul al final de las clases, no me parecen ni la mitad de importantes.

有时我认为考试就一切,但当我看到栗子树上花蕾和课后蓝色薄雾时,它们对我来说似乎就不那么重要了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las calles aún languidecían entre neblinas y serenos cuando salimos al portal Las farolas de las Ramblas dibujaban una avenida de vapor, parpadeando al tiempo que la ciudad se desperezaba y se desprendía de su disfraz de acuarela.

我们走出门时,街道仍在薄雾和露水中憔悴地昏睡着。兰道上街灯,隐约描绘出雾中街景,正在伸着懒腰城市,逐渐脱离了水彩画般市容。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El viento había cesado por completo, y con la calma del atardecer, en que el termómetro comenzaba a caer velozmente, el valle helado expandía su penetrante humedad, que se condensaba en rastreante neblina en el fondo sombrío de las vertientes.

风完全停了。在傍晚宁静中,气温开始迅速下降,寒冷山谷把它那刺骨潮气扩散开来,在山坡阴暗底部凝结成在地面上飘移薄雾

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El aire estaba perfumado por varios manzanos y los prados se extendían en la distancia hasta las brumas perlas y púrpuras del horizonte, mientras Los pajarillas cantaban como si juera el único día de verano de todo el año.

空气中弥漫着几棵苹果树香味,草地一直延伸到地平线上珍珠色和紫色薄雾,小鸟在歌唱,仿佛这一年中唯一夏日。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Siguió en la baranda hasta que el automóvil desapareció en la polvareda del patio de carga, y luego fue a su camarote, a ponerse una ropa más adecuada para la primera cena a bordo, en el comedor privado del capitán.

他一直待在铁轨上,直到汽车消失在货场尘土飞扬薄雾中,然后他回到自己船舱,换上更适合在船长私人餐厅享用船上第一顿晚餐衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasar de contrabando, pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接