有奖纠错
| 划词

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不职权之内。

评价该例句:好评差评指正

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

要求超出了本办事处权利

评价该例句:好评差评指正

Esos impuestos deberían aplicarse en el ámbito nacional y coordinarse en el plano internacional.

这些征税应国家国际内协调。

评价该例句:好评差评指正

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

其职权最后确定。

评价该例句:好评差评指正

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正扩大其

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问职权附后。

评价该例句:好评差评指正

Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.

全国内正单一账户。

评价该例句:好评差评指正

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和预算内交付项目。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大这类

评价该例句:好评差评指正

No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.

该决议所涉同样令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Ampliar considerablemente la base de distribución por conducto del comercio minorista y la Internet.

广泛扩大零售和网络销售

评价该例句:好评差评指正

Alcance del estudio y determinación de esferas prioritarias.

研究和优先领域确定。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.

科索沃警察部队职责继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

También se ocupó del alcance del mandato del grupo.

他们还讨论了其任务问题。

评价该例句:好评差评指正

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用

评价该例句:好评差评指正

¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?

我们没有能够包括哪些人?

评价该例句:好评差评指正

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权作为附件二随附于后。

评价该例句:好评差评指正

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作核定基础上开始。

评价该例句:好评差评指正

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约当然应该包括全部武器级材料。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.

必须全面处理武器可用材料整个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cigonema, cigoñino, cigoñuela, cigosfeno, cigosis, cigosoma, cigospora, cigótico, cigoto, cigua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.

一个体积超过正常范围

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que ampliar razonablemente el alcance de la utilización de los bonos especiales.

合理扩大专项债券使用范围

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pues que esa pregunta no estaba preparada para la niña.

那个问题不在莱昂诺尔准备范围

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Bueno, el desván no cuenta como zona habitable.

,阁楼不属于可居住范围

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

在星际范围,人类几乎是隐形

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Allí se encuentra el glaciar Perito Moreno, que es una gran extensión de hielo.

在这里您可以看到莫雷诺冰川,它所占范围很大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.

所作所为远远超出了自己职责范围

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pero cada noche el hueco en que nadaba se hacía más y más pequeño.

不过游动这个小范围,一晚比一晚缩小。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La extensión del imperio contaba con un sistema de comunicación muy eficiente.

在印加帝国范围常高效交通系统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora viajamos por el mundo con mayor facilidad.

现在,世界范围交通越来越便利。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Era lo más provocativo que tenía al alcance de la mano.

这是我能触及范围最能刺激我东西了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以小心从事要点所在,这就扩大了我调查范围

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

No es una ciudad tan grande como otras capitales europeas, sino que es pequeña.

“它不像其欧洲国家首都那样庞大,城市范围很小。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我在全球范围强烈抵制那些在社会中推动分裂人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...

或者说,现在是否要延续君主立宪制并不在讨论范围

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

为了预防万一。政府在全国范围对其起义指挥官也采取了类似措施。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Debido a diversos factores, las condiciones climáticas varían enormemente a lo largo y ancho del país.

由于各种因素影响,全国范围气候条件差异巨大。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员甚至负责边境守护工作,如与秘鲁接壤Titicaca湖泊,就在海员工作范围

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

全国范围不平等现象也在持续下降,(拉林科纳达却并如此)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Unicode es una organización sin ánimo de lucro que se encarga de estandarizar los caracteres a nivel internacional.

Unicode是一个营利性组织,负责全球范围文字标准化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cigüeño, cigüeñuela, cija, cilampa, cilanco, cilantro, cilapo, ciliado, ciliar, cilicio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接