有奖纠错
| 划词

Reducir la transmisión del VIH de madres a hijos.

艾滋病毒母婴传播感染率。

评价该例句:好评差评指正

Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.

艾滋病毒携带者的歧视会受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.

妇女有时不被告知她们自己的艾滋病毒情况。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina, viven con el VIH más de 1,7 millones de personas.

在拉丁美洲,170多万人感染艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay unas 50.000 mujeres que viven con VIH en Camboya.

目前柬埔寨约有50 000名妇女感染了艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正

En otros países de Oceanía, los niveles de infección por VIH son todavía muy bajos.

他大洋洲国家,艾滋病毒感染率仍很

评价该例句:好评差评指正

Una de esas razones puede ser que el hermano del marido tenga el SIDA.

就是丈夫的兄弟患有艾滋病毒/艾滋病

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la prevención del VIH, se estaban adoptando las medidas iniciales.

他在谈到预防艾滋病毒时指出,目前正在采取初步措施。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y las niñas constituyen la mitad de todos los infectados por el VIH.

在所有艾滋病毒感染者,妇女和女孩现在占了一半。

评价该例句:好评差评指正

Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.

她们甚至要对丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

在纳米比亚,妇女当艾滋病毒感染率在继续上升。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

评价该例句:好评差评指正

Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.

艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.

据估计,巴西目前感染艾滋病毒的人数约为600 000人。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.

感染艾滋病毒的年青妇女遭受这种情况的性为10倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.

为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Fuera de África, la prevalencia del VIH es máxima en el Caribe (2,3%).

在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.

多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈阳性。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.

艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且这种情况还会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.

很多被诊断感染艾滋病毒的女性在围产期间使孩子受到感染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con antelación, con borde, con buen pie, con capucha {or} con cubierta, con cautela, con conocimientos de informática, con cuidado, con educación, con el tejado de paja, con énfasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

También hay virus, como el del VIH, que atacan a tus células T auxiliares.

还有一些病毒,比如艾滋病毒,会攻击你辅助性T细胞。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

Las pruebas del VIH se han visto también interrumpidas.

艾滋病毒检测也被中断。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月

Además, comienzan a escasear los medicamentos utilizados para reducir el riesgo de infección por VIH tras una agresión sexual.

外,用于在性侵犯后降低感染艾滋病病毒风险药物也开始短缺。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al poco tiempo falleció de HIV.

不久之后,他死于艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cinco. ¿Los mosquitos pueden transmitir VIH?

五。蚊子会传播艾滋病毒吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Algunos niños contrajeron el VIH y la Hepatitis B como resultado de la reutilización de suministros médicos.

一些儿童因重复使用医疗用品而感染艾滋病毒和乙型肝炎。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

Las personas en prisión tienen 7,2 veces más probabilidades de vivir con el VIH que los adultos de la población general.

监狱中人感染艾滋病毒可能性是普通成年人 7.2 倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月

Además, han disminuido las infecciones por VIH y se están lanzando nuevas vacunas contra la malaria que podrían salvar millones de vidas.

外,艾滋病毒感染有所减少,新疟疾疫苗正在推出,可以挽救数百万人生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

El estudio también reveló que la variante ha estado circulando en los Países Bajos durante años y sigue respondiendo al tratamiento del VIH.

该研究还显示,该变体已在荷兰传播多年,并继续对艾滋病毒治疗产生反应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

Antes de la guerra, se estimaba que unas 260.000 personas vivían con el VIH en Ucrania, de las cuales 152.000 tenían acceso a medicamentos antirretrovirales.

战前, 乌克兰估计有 260,000 人感染艾滋病毒,其中 152,000 人获得了抗逆转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

A una mujer identificada como Daniela, tras dar a luz, le dijeron que no podía abrazar ni besar a su hijo recién nacido porque le transmitiría el VIH.

一位名叫丹妮女在分娩后被告知,她不能拥抱或亲吻她刚出生儿子, 因为她会把艾滋病病毒传染给他。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月

Las epidemias de VIH, hepatitis vírica e infecciones de transmisión sexual siguen planteando importantes problemas de salud pública y causan dos millones y medio de muertes al año.

艾滋病毒病毒性肝炎和性传播感染流行继续构成重大公共卫生问题,每年导致 250 万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月

Es un anillo vaginal de dapivirina que dura 28 días, puede colocarse en casa y es el primer método de prevención del VIH que la mujer controla por completo.

它是一种持续28天dapivirine阴道环,可以在家中插入, 是第一种完全由女性控制艾滋病毒预防方法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月

Por ejemplo, en Colombia y Perú ha afectado gravemente a los migrantes y refugiados que se estima que tienen una prevalencia del VIH dos veces superior a la de la población general.

例如,在哥伦比亚和秘鲁,这严重影响了移民和难民,据估计他们感染艾滋病病毒比率是普通人群两倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

Diez millones de personas que viven con el VIH en todo el mundo aún no reciben tratamiento, lo que alimenta la continua propagación del virus y la posibilidad de que aparezcan nuevas variantes.

全世界有 1000 万艾滋病病毒感染者仍未接受治疗,这加剧了病毒持续传播和新变种出现可能性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

ONUSIDA denuncia que la prevalencia del VIH en la población carcelaria es mucho mayor que en la general y pide acceso para los reclusos a la prevención, el tratamiento y la atención.

艾滋病规划署谴责监狱人口中艾滋病毒流行率远高于普通人群,并呼吁囚犯获得预防、治疗和护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

El estudio señala al VIH, la malaria y la tuberculosis como enfermedades prioritarias en investigación y desarrollo, ya que en conjunto se cobran casi dos millones y medio de vidas al año.

该研究表明, 艾滋病毒、疟疾和结核病是研究和开发重点疾病,因为它们每年夺走近二十五十万人生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

ONUSIDA celebra que el Gobierno de Chile haya reconocido su responsabilidad en el caso emblemático de violaciones de los derechos de las mujeres que viven con VIH y que fueron esterilizadas sin su consentimiento.

艾滋病规划署欢迎智利政府承认其在侵犯感染艾滋病毒权利并在未经其同意情况下被绝育典型案例中责任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Casi 900 centros de salud han sido destruidos en un país que ya se enfrentaba a amenazas sanitarias como el COVID-19, el cólera, la fiebre tifoidea, el sarampión, la leishmaniasis, el VIH y la poliomielitis.

在一个已经面临 COVID-19、霍乱、伤寒、麻疹、利什曼病、艾滋病毒和脊髓灰质炎等健康威胁国家,近 900 个医疗中心被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Eso significa que el 95% de las personas que tienen VIH conoce su estado serológico, el 95% de ellas recibe antirretrovirales y el 95% de los que están bajo tratamiento está consiguiendo la supresión del virus.

这意味着95%艾滋病毒感染者知道自己艾滋病毒状况,其中95%正在接受抗逆转录病毒治疗,95%正在接受治疗人正在实现对病毒抑制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas, con precisión, con pretensiones, con puntas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接