有奖纠错
| 划词

Tanto la pintura como la escultura o el dibujo son obras de arte

绘画和雕塑,绘图样都是艺术作品

评价该例句:好评差评指正

No tienen aplicación sistemática las leyes que garantizan la protección de los intereses morales y materiales de las personas derivados de su labor científica, literaria o artística.

在比尔奇科地区没有系统的应用法律来保证个人因其自己的科学、文学或艺术作品应享受的道德和物质利益受到保

评价该例句:好评差评指正

Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.

西哥的文化遗产制定了具体的法律条例,这些条例的基本标准既与保考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido el apoyo que el Estado mexicano brinda a la creación, a través del FONCA, ha permitido que la producción artística y cultural de calidad enriquezca el sentido que la sociedad asigna al desarrollo en un marco de absoluto respeto a la libertad de expresión y creación.

在这方面,西哥通过文化和艺术基金提的支持,在充分尊重表达和创作自由的框架内,发挥高水平文化艺术作品的功效,提升社会对发展的理解。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha la colección consta de más 100 obras y crece para convertirse en una iniciativa empresarial singular en su género que aúna el entusiasmo de artistas, directores de famosos museos europeos, alcaldes y una amplia gama de intelectuales que contribuyen a consolidar esta idea y a realizarla.

到目前止,这藏品包括100多件艺术作品,并正在发展种企业家精神,使艺术家、欧洲著名博物馆的馆长、城市的市长和推动这理念并付诸实施的范围广泛的知识分子的热情汇聚在起。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal del Derecho de Autor, establece en su artículo 11 que el derecho de autor es el reconocimiento que hace el Estado en favor de todo creador de obras literarias y artísticas previstas en el artículo 13 de esta ley, en virtud del cual otorga su protección para que el autor goce de prerrogativas y privilegios exclusivos de carácter personal y patrimonial.

《联邦版权法》第11条规定,版权是国家对本法第13条所涉文学和艺术作品的任何作者的承认,它作者行使特有的、排他性的和财产性的特权提

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión se puso en marcha un programa educativo que tuvo por objeto crear en los niños y adolescentes la conciencia sobre el peligro del uso de armas de fuego y construir en ellos una cultura a favor de la paz, y que dio lugar a la elaboración de trabajos artísticos y a la creación de un monumento a la paz y al desarme, confeccionado con las armas destruidas.

与此同时,还推出了项教育方案,向儿童和青少年讲解枪支的潜在危险,在他们中间培养和平文化;并创作艺术作品,用销毁的武器,铸造个和平与裁军纪念碑。

评价该例句:好评差评指正

El Foro, recordando la recomendación que hizo en su segundo período de sesiones relativa al concurso artístico de jóvenes indígenas para el diseño de un logotipo destinado al Foro, decide renovar su llamamiento por otro año para que los niños indígenas presenten trabajos artísticos y hace un llamamiento para que se difunda lo más ampliamente posible información sobre el concurso a fin de que se puedan recibir los trabajos a tiempo para que el Foro los seleccione en su quinto período de sesiones.

常设论坛回顾其第二届会议关于在土著儿童中间进行论坛设计标识的艺术竞赛的建议, 决定将征集土著儿童艺术作品的时间再延长年,同时呼吁尽可能广地传播竞赛信息,以便能及时收到艺术作品论坛第五届会议甄选。

评价该例句:好评差评指正

El Foro Permanente, recordando la recomendación que hizo en su segundo período de sesiones relativa al concurso artístico de jóvenes indígenas para el diseño de un logotipo destinado al Foro, decide renovar su llamamiento por otro año para que los niños indígenas presenten trabajos artísticos y hace un llamamiento para que se difunda lo más ampliamente posible información sobre el concurso a fin de que se puedan recibir los trabajos a tiempo para que el Foro los seleccione en su quinto período de sesiones.

常设论坛回顾其第二届会议关于在土著儿童中间进行论坛设计标识的艺术竞赛的建议, 决定将征集土著儿童艺术作品的时间再延长年,同时呼吁尽可能广地传播竞赛信息,以便能及时收到艺术作品论坛第五届会议甄选。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条的《联邦版权法》保和促进西哥的文化财产;保作者、艺术家和演员以及出版社和广播公司的权利,保所有形式的文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其出版、声像、广播,保所有其他的知识产权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcfriz, alcino, alción, alcionario, alcionio, alcista, alcoba, alcocarra, alcofa, alcohilación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

一部超现实主义的艺术作品,场景设具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
España Total 鸭吃喝玩乐指南

Lo que no te deberías perder es la sección dedicada al arte románico, verdaderamente excepcional.

你不容错过的罗马式艺术部分,那艺术作品确实同凡响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es una de las obras de arte más influyentes de la historia.

有史以来最具影响力的艺术作品之一。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

El elemento más importante son las fallas, unos monumentos artísticos hechos de cartón, madera y corcho.

最重要的部分就法雅了,一些用纸浆,木头,软木制作的艺术作品

评价该例句:好评差评指正
España Total 鸭吃喝玩乐指南

Está más que estudiado que el cerebro desconecta después de un tiempo viendo obras de arte.

研究表明,在欣赏一段时间的艺术作品之后,大脑会宕机一阵。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A diferencia de quienes han leído novelas, no se veía nunca a sí mismo como un personaje del arte.

和爱看小说的人不同,他从不把自己看成艺术作品中的人物。

评价该例句:好评差评指正
Buena Gente初级情景剧

Hay mucho arte de caballo en la casa.

有很多马的 artwork。这的artwork可以翻译为“艺术品”或“艺术作品”。所以更自然的翻译有很多马的艺术品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Mira lo que pasa es el arte óptico de Rafael Barrios revisando a Mondrian.

看看拉斐尔·巴奥斯对蒙德安的光学艺术作品的回顾。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una obra de arte conceptual, irreverente, políticamente incorrecta.

一件概念艺术作品,既不敬又政治不正确。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Agua helada que la Naturaleza convierte en obra de arte.

大自然将冰凉的水转化为艺术作品

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

¿Conoces el último programa que usamos para catalogar las obras de arte?

你知道我们用来分类艺术作品的最新程序吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

O gracias a unas redes sociales que recuperan su arte y sus célebres ocurrencias.

或者感谢一些社交媒体平台恢复了他们的艺术作品和着名妙语。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Ahora, su arte, llega a nuestro país.

现在,他的艺术作品来到我们的国

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

¿A ti te gusta ver obras de arte?

你喜欢看艺术作品吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

En este museo lo que van a encontrar principalmente es obra de arte virreinal.

在这个博物馆,您主要会看到的殖民时期的艺术作品

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En pastelería toca hacer una pieza artística sobre inteligencia artificial.

在糕点店要制作一个关于人工智能的艺术作品

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Una de mis compañeras está toda bien tatuada y no, le sacaron artistas bastante chulos.

我的一位同事全身都纹身,而且,那些纹身都相当酷炫的艺术作品

评价该例句:好评差评指正
Lucas y Anna por el mundo

Esta pequeña ciudad cuenta además con una impresionante muestra de arte de las Primeras Naciones.

这座小城市还拥有原住民的精彩艺术作品

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo creo que nada sustituye esa experiencia directa con la obra de arte.

我认为,没有什么能替代与艺术作品的直接接触体验。

评价该例句:好评差评指正
Despertando

¿Hay alguna obra de arte que te guste mucho?

你有没有特别喜欢的艺术作品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoholímetro, alcoholismo, alcoholización, alcoholizado, alcoholizar, alcoholizarse, alcohómetro, alcoilación, alcolea, alcolía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接