有奖纠错
| 划词

1.Un ejemplo de un producto cuyos criterios variables pueden expresarse en valores equivalentes al precio podría ser el siguiente: se puede asignar al aspecto estético de un edificio o al diseño de un producto una puntuación de 1 a 100 que puede expresarse en valores de precios (por cada punto más la entidad adjudicadora podría estar dispuesta a pagar, por ejemplo, 5.000 euros).

1.以下是使用可以用等来表示的变标准的产品的例子:一座建物或一个产品的设计的艺术可以按100,每一都可以折算成(设计上每多得一,采购实体就愿意多支付一笔钱,比如5,000欧元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地质学的, 地质学家, 地中海, 地中海的, 地中海气候, 地轴, 地主, 地租, , 弟弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

1.El arte se mide por lo que sientes al hacerlo, no por lo que te pagan por hacerlo.

艺术不能靠艺术品的衡量,你创作时的感觉才是衡量艺术的标准。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
全球热点

2.El ministro de cultura iraní declaró que Argo era una película antiiraní y también dijo que “no contiene ningún valor artístico”.

伊朗文化部长声明,《逃离德黑兰》是部反伊朗电影,同时还称其“没有任何艺术”。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.Ese es el valor del arte.

那就是艺术机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Esto es muy importante porque estamos hablando de cuadros que no solamente tienen un valor cultural en sentido genérico, sino valores artísticos de alta cualidad.

这一点非常重要,因为我们正在谈论的画作不仅具有一般意义上的文化,而且还包含了极高的艺术

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

5.Asimismo, la fuente no sólo cumplía una función artística, sino que tenía dos caños de agua para hacerla llegar hasta las casas y abastecer al público en general.

同时,泉不仅有艺术,而且还有两根水管,将水输送到各个房屋,供应给广大市民。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.El valor del arte es cuando cuaja dentro de ti ese sentimiento que te da el objeto o la lectura o escuchar una música.

艺术在于,当你面对某件作品、阅读或聆听音乐时,那种在你内心深处油然而生的情感体验。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

7.El alto valor artístico de los pasos es una de las razones por las que la lluvia, cuando se produce, obliga a cancelar algunas procesiones de Semana Santa.

这些“圣步” 具有极高的艺术, 正是这一点,使得一旦下雨, 某些圣周游行便不得不取消。机翻

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

8.Se ha convertido en un gran refugio de inversión, invertir en los grandes maestros en siempre un valor seguro El arte se observa, se admira, se disfruta.

- 成为一个伟大的投资避难所,投资于大师们永远是一个确定的艺术被观察、欣赏和享受。机翻

「Telediario2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

9.Se abrían rendijas y resquicios que la censura no alcanzaba a parchar y por ellas la sociedad española absorbía nuevas ideas, libros, corrientes de pensamiento y valores y formas artísticas hasta entonces prohibidos por subversivos.

书报审查制度经无法填堵不断出现的裂缝和空隙,西班牙社会开始吸收新的观点、书籍、思潮、艺术和形式,而这些在之前都会因其颠覆性而遭到禁止的。

「巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.La exposición Tornaviaje, trata de poner en valor el rico patrimonio que, llegado de América, se conserva actualmente en nuestras colecciones institucionales pero también en colecciones privadas e incluso en edificios de carácter religioso.

“归途”展览旨在强调丰富的艺术遗产的自美洲,目前保存在我们的机构收藏中,当然也保存在一些私人收藏乃至宗教建筑中。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

11." Fundamentalmente habría como tres parámetros: un parámetro que sería el valor artístico y la singularidad artistica del bien, uno segundo que sería también su valor patrimonial y una tercera que es el valor devocional" .

“从根本上说,会有三个参数:第一个参数是财产的艺术艺术独特性,第二个参数也是其遗产,第三个参数是奉献。”机翻

「Telediario2024年8月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帝王, 帝王的威严, 帝位, 帝汶岛, 帝制, 帝子, , 递补, 递给, 递加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接