有奖纠错
| 划词

Por último, pide hechos y cifras sobre la prostitución en Etiopía.

最后一点,她希望了解关于埃塞俄比亚业的况和相关数据。

评价该例句:好评差评指正

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有儿童制品加大了虐待儿童的风险。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación.

业者没有公认的工会,但拥有一个协会。

评价该例句:好评差评指正

Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.

在很大程度上,印度尼西亚境内的贩卖人口团伙提供服务,它们主要利用年轻姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Según el estudio, la mayoría de los trabajadores sexuales favorece la despenalización de la prostitución en Namibia.

根据该项研究,纳米比亚大多数业者都赞成实行卖淫合法化。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较高的婚外关系发生率,主要是与商业业者的关系。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

制品对感的伤害并能否认它与表达自由的相关

评价该例句:好评差评指正

En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.

首先,我们将讨论的是妇女在以列媒体(包括制品和近来这一领域出现的创新)中所占比率的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa la inexistencia de servicios especializados a los que puedan recurrir las víctimas de delitos de pornografía infantil.

委员会注意到缔约国没有为儿童犯罪行为的受害者提供专门服务。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童旅游业法有治外法权的功能,论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

评价该例句:好评差评指正

Se están adoptando medidas sistemáticas para prevenir la difusión de materiales cinematográficos o impresos que fomentan la violencia y la pornografía.

正在按既定计划进行防止宣扬暴力和电影和印刷出版物传播的工作。

评价该例句:好评差评指正

También se debe controlar la proliferación y accesibilidad de material pornográfico en la Internet, porque agrava la explotación de la mujer.

目前因特网上制品广泛传播和易于阅览现象也应加以制止,因为这加剧了对妇女的剥削。

评价该例句:好评差评指正

La erotización y la trata de mujeres en América Latina y el Caribe está relacionada con el mito del buen salvaje.

拉丁美洲和加勒比的活动和贩运妇女的活动是与高贵的野蛮人神话紧密联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Esos estudios fueron de pequeña escala, con una muestra de 10 y 15 trabajadores sexuales en Walvis Bay y Windhoek, respectivamente.

这些研究的规模相当小,只分别对沃尔维斯湾和温得和克各10名和15名业者做了抽样调查。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la legislación prohíbe incitar a la explotación de niños en el turismo sexual, alentar esa actividad u obtener beneficios de ella.

这项法律还禁止煽动、鼓励儿童旅游业以及从中获利。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también celebra las iniciativas directas adoptadas en cooperación con los hoteles y el sector turístico para combatir el turismo sexual.

委员会还欢迎直接与旅馆和旅游业合作打击旅游业的举措。

评价该例句:好评差评指正

El Comité exhorta al Estado Parte a que ponga a disposición de las víctimas de delitos de pornografía infantil los servicios adecuados.

委员会促请缔约国确保向儿童犯罪行为的受害者提供充足服务。

评价该例句:好评差评指正

La nueva legislación también contiene disposiciones sobre violación marital, comercio, posesión y distribución de material de pornografía infantil, prostitución forzada y acecho.

最新法律对于婚内强奸,买卖、持有和散布儿童制品,强迫卖淫和跟踪骚扰做出规定。

评价该例句:好评差评指正

Además, las retransmisiones pornográficas están autorizadas por lo menos por dos libertades fundamentales: la libertad de expresión y la libertad de empleo.

此外,广播至少得到两种自由的支持:表达自由和职业自由。

评价该例句:好评差评指正

Además, los productos violentos y degradantes o pornográficos de los medios de difusión también perjudican a la mujer y su participación en la sociedad.

此外,媒体中渲染暴力、有辱人格和的制品对妇女及其在社会中的参与起了负面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖, 砂箱, 砂型, 砂岩, 砂眼, 砂样, 砂纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读

Está compuesto de relatos, leyendas religiosas, poemas, tragedias, chistes y cuentos eróticos, todas ambientadas en territorios árabes.

由故事、宗教传说、诗歌、悲剧、幽默笑话色情故事组成,所有这些内容都发生伯的土地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲨鱼皮, 鲨总目, , , 傻的, 傻瓜, 傻呵呵, 傻劲儿, 傻乐, 傻气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接