Desde los 15 años, se dedica a la pintura.
她从15岁开始于绘画。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们于机器制造业发展。
Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.
她放弃教学转而于经商。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这个家于橡胶工业。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她父母有自己公,于际贸易。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个于关怀老年人和绝症人道主义组织。
India ha estado produciendo algodón transgénico por varios años.
印度这几年一直于生产转基因棉花。
Los científicos se dedican a investigaciones científicas.
学家们于学研究。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都于教育研究。
Se dedica a pintar en sus ratos libres.
在空余时间她都于绘画。
Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.
斐济重申其于联合业。
El nuevo Gobierno de Alemania continuará respaldando la reconstrucción y la paz en el Afganistán.
在新一届德政府领导下,我们将继续于阿富汗重建与和平。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断于进一步改善这些设施。
Los Estados Unidos están comprometidos con los objetivos de desarrollo del Milenio.
美于《千年发展目标》。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努来实现这些目标,求改善全人类生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦世界——这是我们仍然充分完成一项任务。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门于定期就受控物质进口情况进行汇报。
Sabemos que ya hay delegaciones que trabajan para que ello no sea así.
我们知道,有些代表团已在于确保情况并非如此。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分于联合。
Estamos comprometidos con los esfuerzos internacionales en pro del desarme y la no proliferación.
我们于旨在实现裁军与不扩散各项际努。
Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.
基里巴斯于打击恐怖主义和跨有组织犯罪际斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por el resto de su vida, Neruda permaneció comprometido con los ideales revolucionarios.
在的余生中,聂鲁达始终于的革命理想。
Y este es un propósito diario con el que las Instituciones debemos estar siempre comprometidas.
这是我们的体制机制自始至终于实现的目标。
Cientos de tiendas dedicadas a la venta de artesanía.
数百家于销售手工艺品的商店。
Después de la Guerra Civil, Cela empezó a dedicarse a la literatura.
在内战后,塞拉开始于文学写作。
Y sí su hijo quiere ser y dedicarse a ser artista.
是的,您的儿子想成为并于成为一名艺术家。
Por lo tanto, se dedicó a descifrar los pergaminos de Melquiades.
因此,于破译梅基阿德的。
Desde 2012, estamos impulsando una nueva realidad para los niños y niñas LGBT.
从2012年起,我们就一直于为LGBT孩子们创造一个新的环境。
Los días siguientes me dediqué a explorar Netflix todo lo que pude y a comer.
接下来的几天,我于看遍网飞上所有能看的视频,和吃东西。
Durante su vida se dedicó a escribir teatro, poesía y novelas.
她一生于撰写戏剧、诗歌和小说。
Pues bien, a esa conquista también se quiere unir Portugal, que está a tope conquistando mundo.
正于征服世界的葡萄牙也想加入这场运动。
Dedicaba su vida a la crianza de los jóvenes príncipes y a sus obras de caridad.
她毕生都于培养年轻的王子们和慈善事业。
Las personas se dedican a la exploración y al mejoramiento de sí mismas y de la humanidad.
人们于探索和改善自身及人类群体。
Desde muy pequeña y ya como adulta se dedicó a desarrollar su vocación por el servicio religioso.
她自幼信奉宗教,成年后于发展自己服务于宗教的使命。
Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.
年复一年,皇家语言学院一直于拓宽人们接触文化遗传的渠道并且进行了相关的宣传。
Los autores se enfocaron en la búsqueda de la autenticidad y la verdad, tanto a nivel individual como colectivo.
作家们于探寻真实与真理,无论是个体还是集体层面。
Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.
感谢你们于维护自然、减少不公、歧视、贫困及疾病。
Se trabaja en la firmeza psicológica de los militares ante cualquier desafío, dice este sargento.
这位中士表示, 正于增强军人在面对任何挑战时的心理韧性。
Girón trabaja para sacar a la luz la historia de cientos de mujeres silenciadas.
吉隆于揭露被噤声的数百名妇女的历史。
Ahora trabaja para llevar asistencia sanitaria a las zonas más pobres de su país.
现在于为本国最贫困的地区提供医疗援助。
Todo hombre tiene como tarea hacer su vida digna hasta en sus más pequeños detalles.
每个人都应于让自己的生活无论在多么细微之处都充满尊严。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释