Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.
哪怕是为了身利益您也要好好考虑一下这件事.
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国身可持续展。
Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.
各国只能靠展,完成身展。
La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.
国际作符我们身利益,需要加以促进。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处身正在进行重大改革。
Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.
我国政府意识到身在展进程中责任。
Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.
任何有关作展都只能来于这些机构身内部。
Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.
一个能保持身和平国家也能给邻国带来安全。
El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.
黄金贸易在贸易组织范围内有其身监管措施。
Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.
人们可以在基础上,就身前途作出重大决定。
Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.
因此,我们在这些身能力不及领域仍需得到援助。
Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.
非洲国家就其身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。
Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.
这主要源毛利人恢复对身文化豪感和能力。
Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.
两者必须凭借其身价值尽可能地做到坚强有力。
Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.
两者既有身内在价值,同时又能相互影响对方程度。
Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.
中国将始终不渝地把身展与人类共同进步联系在一起。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们身传统基础上,建设国家。
De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.
实际上,世界各个区域都有身特点,每个无核区都必须适这些特点。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多外来援助提供机构根据身比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。
Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.
我们把我们身识资源用于为展服务,这些资源是我们身精神特质产物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quien forja el hierro ha de estar bien forjado.
打铁必须硬。
Porque nosotros somos el resultado de nuestras decisiones.
因为我们是我们决定结果。
Para esto debemos tomar en cuenta tu fototipo cutáneo, es decir, tu tipo de piel.
此时必须要考虑皮肤光型。
¿Cuántos feligreses se negaban a contarle sus pecados?
拒绝坦承罪过教友何其多?
La posibilidad de su propia extinción.
即灭绝可能性。
Es como que se compensan asímisma para resolver el problema.
它们在并不介入情况解决问题。
En España lo sabemos por experiencia propia.
在西班牙,我们从经验中学到了这一点。
Una buena salud es el fundamento del desarrollo tanto individual como social.
健康既是我们个人发展基础,更是一个社会发展基础。
Sumamente descuidado en sus intereses o en su persona.
对他利益或他极度不关注。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波哥大这个新大众运输阶段有其问题。
Por supuesto, los murciélagos sabemos movernos gracias a nuestro radar.
当然啦,我们蝙蝠就靠达系统辨别方向飞行呀。
Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.
正如我在就职演说中所说,每个政治时期都有其挑战。
Que es propio o característico de una cosa por sí misma y no por causas exteriores.
指一个事物而非外部原因导致本质或特点。
Por ser diferentes a los demás, los zurdos han sufrido rechazo a lo largo del tiempo.
由于与众不同,随着时间推移左撇子经常受到拒绝。
Fue autora de unas 200 obras, en las que plasmó su vida y su propio sufrimiento.
她绘制了约200幅作品,描绘了她生活和苦难。
China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.
对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行国际义务。
Gracias a eso pudo aumentar sus conocimientos y avanzar muchísimo en sus estudios.
都是因为这天赐环境与勤奋,孙康增涨了知识量,也在学习境界里大有提升。
Número UNO: Sus decisiones se basan en su carácter y no en sus sentimientos.
第一、他们决策是基于性格,而不是他们感觉。
Es también muy recomendable conocer perfectamente nuestro currículum vitae, pues ello nos ayudará a aumentar nuestra credibilidad.
同时,要充分了解己简历,这有助于提高我们信誉。
Como siempre, toma lo que necesitas y lo que se adapte a tu situación.
像往常一样,听取你需要、适合你情况内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释