Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
A juicio del Estado Parte, la prohibición de la detención arbitraria en el artículo 9 no significa que sea obligatorio comunicar automáticamente al interesado las decisiones judiciales sobre su internamiento en un establecimiento psiquiátrico.
缔约国认为,第九条禁止任意监禁,并不意味着就应
自动地阐明有关将某位个人送交精神病院
司法决定。
El sistema se actualizó semanalmente mediante la instalación automática de modificaciones y revisiones críticas en todas las estaciones de trabajo de la Comisión de Indemnización y las definiciones de los programas antivirus se actualizaron diariamente en todas las estaciones de trabajo, también de manera automática.
有一个系统更新伺服器每周一次自动地对赔偿委员会所有工作站关键系统和其他辅助
面进行更新,每天对各工作站自动进行抗病毒修补码更新。
Su finalidad era meramente recalcar que la postura más antigua, según la cual el conflicto armado abrogaba automáticamente las relaciones contractuales, había sido reemplazada por una opinión más contemporánea que sostenía que el mero estallido de un conflicto armado, fuese guerra declarada o no, no producía ipso facto la terminación o suspensión de los tratados en vigor entre las partes en el conflicto.
其目只是要强调,早先
立场是武装冲突自动取消条约关系,已经改为比较现代
立场:光是发生武装冲突,无论有无宣战,都不会自动地终止或中止冲突
之间正式生效
条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alguien ya ha hecho estos dibujos, hay unas relaciones, que son las relaciones trigonométricas, que nos permiten automáticamente, si yo sé los ángulos de un triángulo y conozco un lado, deducir automáticamente los otros lados.
有人已经画好了这些图形, 存在些关系,即三角关系,它们使我们能够自动
, 如果我知道
个三角形的角度并且知道
边的长度,就能自动推算出其他边的长度。