有奖纠错
| 划词

Se muestra amable y seguro de sí mismo.

他很热情自信

评价该例句:好评差评指正

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

建立非洲的自信

评价该例句:好评差评指正

El tercer elemento esencial es cerciorarse de que el país tenga una sociedad civil fuerte, segura y dinámica.

第三项基本要素就是要保证尼泊尔具有强大、自信和积极的公民社会。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que, como resultado de ello, la tercera política nacional sea mucho más eficaz y cooperativa que las anteriores.

因此,她很自信地认为第三次国家政策一定会比前两次的国家政策更积极更有效。

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar o sus pequeñas comunidades rurales y adquieran autoestima y confianza.

薪资就业使妇女能够走出相对孤立的家庭或小型农村社区,获得自尊和自信

评价该例句:好评差评指正

Para que tengan éxito en esa esfera, deben confiar más en sí mismas y recabar un mayor apoyo por parte de las demás mujeres.

要在政治舞台上取得成功,妇女必须更自信并从其他妇女那里获得更大的支持。

评价该例句:好评差评指正

Muchos estudios indican que el microcrédito propicia la potenciación de la mujer y mejora su confianza en sí misma y su condición social en la comunidad.

多项研究断定,小额信贷导致妇女能力增强,提高自信和在社区中的地位。

评价该例句:好评差评指正

Colombia se ha esforzado por incrementar la seguridad de sus ciudadanos y crear condiciones de estabilidad económica con el fin de fomentar el desarrollo y atraer inversiones.

哥伦比亚致力于强其边境安全、增强国民自信心和实现经济稳定,以促进发展和吸引投资。

评价该例句:好评差评指正

Es de fundamental importancia consolidar la confianza entre Armenia y Azerbaiyán, objetivo que se promovería con la inclusión del tema en el programa de la Asamblea General.

在亚美尼亚和阿塞拜疆之间建立信任与自信至关重要,而这一目的将由在大会议程增列的项目得到促进。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los encuestados también estaban convencidos de que los líderes hombres son decididamente mejores pues son más racionales, tienen más confianza en sí mismos y más autoridad.

大多数的答卷人还认为,男子显然更合担任领导,因为男子担任领导会更理性、自信,也有更多的威信。

评价该例句:好评差评指正

Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.

我带着谦恭,又非常自信地重申,萨尔瓦多人民是真正和平愿望的最好榜样之一。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que una vez que un país está bien consolidado como nación y cuenta con las asociaciones pertinentes dentro del continente, entonces puede pasar confiadamente a asociarse con otros países.

我认为,一个国家一旦内部紧密团结起来,而且在整个大陆内部有伙伴关系,就能够自信地与其他国家开展伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

Se realizarán pocos progresos en la aplicación de la Declaración del Milenio a menos que los jóvenes se beneficien de los recursos, la autoestima y la dignidad que el trabajo digno puede proporcionar.

除非青年人有体面的工作,以此获得资源、自信和尊严,否则《千年宣言》的执行就不会有什么进展。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas especiales destinadas a las jóvenes, la División de la Mujer ofrece formación en técnicas de subsistencia, como técnicas de negociación y adopción de decisiones, para mujeres jóvenes, con el fin de ayudarlas a mejorar su autoestima.

在涉及年轻妇女的特别措施中,妇女司向年轻妇女提供生计技能培训,如谈判和决策,以帮助她树立自信心。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones de mujeres de los partidos políticos organizan actividades de capacitación y por lo tanto brindan una oportunidad para el desarrollo y la realización personales, ayudan a las políticas mujeres a definir su identidad, a adquirir confianza en sí mismas y a establecer nuevos contactos.

政党的妇女协会组织培训活动,从而为自我发展和自我实现提供一个机会,帮助女政治家找到自己的身份,并提供自信和新的联络。

评价该例句:好评差评指正

Lo que otrora fue una operación de emergencia dirigida a proteger a millones de personas de la exposición a la radiación se ha convertido en una iniciativa de desarrollo orientada a ayudar a las comunidades a crear nuevos medios de vida y ayudar a las personas a recuperar el sentimiento de autosuficiencia.

一度是旨在保护千百万人免受辐射的紧急行动,已演变为重点是帮助社区找到新的生活手段、使个人重获自信的发展努力。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, si se pide la renovación y revitalización de las Naciones Unidas no es para nosotros, los Jefes de Estado ni para nuestros diplomáticos, no es para ninguno de los privilegiados que tenemos los medios y la educación necesarios para vivir con esperanza y confianza y la oportunidad de hacerlo.

换句话说,并不是为作为国家元首的我,或为的外交官,也不是为中有特权并有财力、教育和机会在希望和自信中生活的任何人而需要一个新的、振兴的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

在高等教育机构中妇女之所以很难达到最高职位的原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性的任命和晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(例如性别角色)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda asimismo que los Estados Partes presten mayor atención y brinden su apoyo activo a un enfoque de los programas para la primera infancia basado en los derechos, en particular iniciativas relacionadas con la transición a la escuela primaria que garanticen la continuidad y el progreso, a fin de desarrollar la confianza del niño, sus aptitudes para comunicarse y su entusiasmo para aprender mediante su participación activa en, entre otras cosas, actividades de planificación.

委员会还建议缔约国强注意并积极支持对幼儿期方案采取以权利为基础的方法,包括围绕过渡到小学,确保连性和不断进步的倡议,以通过积极参与规划活动等培养儿童的自信、沟通能力和学习热情。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, persisten ciertos obs-táculos, como la conciencia limitada de la sociedad sobre la importancia de la participación de la mujer en la vida política y las actividades de la comunidad; la falta de mecanismos y condiciones favorables que permitan a la mujer ejercer plenamente su derecho a votar y a presentarse a elecciones; la falta de confianza en sí mismas y de apoyo de la familia para presentarse a elecciones, especialmente en el caso de las mujeres de zonas rurales y de minorías étnicas.

不过,目前仍然存在着一些限制因素,如社会对妇女参政治生活和社区活动的重要性的认识不充分;没有让妇女充分行使选举权和竞选权的机制和有利条件;参竞选时缺少自信和家人的支持,农村地区和少数民族的妇女尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Antillas, Antillas Holandesas, antilogaritmo, antilogía, antilógico, antílope, antilópidos, antilopinos, antílopinos, antilucha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Ten más confianza en ti mismo.

对你己多点

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pareces muy seguro de ti mismo, Daniel.

“你似乎很有嘛,达涅尔!”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 1: No temas hacer el ridículo y sé asertivo.

不要害怕出丑,要

评价该例句:好评差评指正
佩德·拉莫 Pedro Páramo

No estés tan convencida de eso, hija.

“关于这一点,你不要太了,孩子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conviene que seas asertivo y muestres gran confianza en lo que dices o haces.

你应该并对己的言行表现出极大的心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se nota muy tranquilo, con mucha confianza y eso está muy bien.

可以看到他很平静,,这很好。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es esencial que los padres alienten a sus hijos en creer y confiar en sí mismos.

父母必须鼓励孩子己,树立心。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tus rasgos más característicos son tu confianza y tu creatividad.

你最典型的特质是你的和创造力。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo me voy a permitir el lujo, como Bilbaíno, de recomendarte pizzerías a ti también.

作为毕尔鄂人,我也要有向你推荐披萨店的

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Poco a poco el árbol se fue sintiendo cada vez más fuerte y seguro de sí mismo.

这棵树一点一点地变得更加强壮,更加

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?

“如果你这么,”乌龟问道,“为什么不和我比试一下呢?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conforme vayas alcanzando esos puntos intermedios que te propones, aumentará tu confianza y tu motivación.

当你达到你为己设定的那些中间目标时,你将增强和动力。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La mujer golpeó el vidrio con los nudillos. Se volvió afirmativa, enfática.

那女人用手指敲着柜台上的玻璃,她显得果断、充满着心。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Era maravillosa la confianza y la precisión con la que iban y venían por su ordenado mundo.

他们的世界组织进行地如此而精确,令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.

意味着一个人能够正视分歧,向着解决冲突迈进。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres accesible, capaz y seguro de ti mismo, la encarnación de un temerario.

你平易近人、有能力、,无所畏惧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fíjate que ahora hemos sido mucho más asertivos, hemos sido mucho más concretos, y mucho más específicos.

注意,现在我们已经更加了,更加具体了,也更加明确了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo soy Mar y estoy aquí para ayudarte a hablar español con fluidez, con confianza y sin estrés.

我是Mar,在这里帮助你们流利、、毫无压力地说西语。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 2: Muestra confianza en ti mismo.

二、表现出

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que con confianza puedes decir que, siguiendo la cladística, eres un tipo de pez ¡con pelo!

所以,按照支序分类学说看,你可以地说你就是一只长着头发的鱼!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antimilitarista, antiministerial, antiministerlal, antimonárquico, antimoniado, antimoniato, antimónico, antimonio, antimonita, antímonlado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接